Fais comme l'oiseau
Je suis seule dans l'univers
J'ai peur du ciel et de l'hiver
J'ai peur des fous et de la guerre
J'ai peur du temps qui passe, dis
Comment peut-on vivre aujourd'hui
Dans la fureur et dans le bruit?
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdue
Fais comme l'oiseau
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
Mais jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
Mais l'amour dont on m'a parlé
Cet amour que l'on m'a chanté
Ce Sauveur de l'humanité
Je n'en vois pas la trace, dis
Comment peut-on vivre sans lui
Sous quelle étoile, dans quel pays?
Je n'y crois pas, je n'y crois plus, je suis perdue
Fais comme l'oiseau
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
Mais Jamais rien ne l'empêche, l'oiseau, d'aller plus haut
Mais j'en ai marre d'être roulée
Par des marchands de liberté
Et d'écouter se lamenter
Ma gueule dans la glace, dis
Est-ce que je dois montrer les dents?
Est-ce que je dois baisser les bras?
Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdue
Fais comme l'oiseau
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
Mais Jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
Fais comme l'oiseau
Ça vit d'air pur et d'eau fraîche, un oiseau
D'un peu de chasse et de pêche, un oiseau
Mais Jamais rien ne l'empêche, l'oiseau
Fais comme l'oiseau
Я одна во вселенной,
Я боюсь неба и зимы,
Я боюсь безумцев и войны,
Я боюсь времени, скажи
Как нам жить сегодня
Среди ярости и грохота?
Я не знаю, я больше не знаю, я запуталась
Как птичка,
Живущая в чистом воздухе и пресной воде, птица
Охотой и рыбалкой, птичка,
Но ничто не мешает ей, птичке, взлететь выше.
Но любовь, о которой мне говорили,
Эта любовь, о которой мне пели,
Этот Спаситель человечества,
Я не вижу и следа ее, скажи,
Как мы можем жить без нее,
Под какой звездой, в какой стране?
Я в это не верю, я больше не верю, я потеряна.
Как птичка,
Живущая в чистом воздухе и пресной воде, птица
Охотой и рыбалкой, птичка,
Но ничто не мешает ей, птичке, взлететь выше.
Но я устала от того, что мной играют
Торговцы свободы,
И внимать своему плачущему
Лицу в зеркале, скажи,
Должна ли я показать зубы?
Должна ли сдаться?
Я не знаю, я больше не знаю, я запуталась.
Как птичка,
Живущая в чистом воздухе и пресной воде, птица
Охотой и рыбалкой, птичка,
Но ничто не мешает ей, птичке, взлететь выше.
Как птичка,
Живущая в чистом воздухе и пресной воде, птица
Охотой и рыбалкой, птичка,
Но ничто не мешает ей, птичке, взлететь выше.
Как птичка…
Понравился перевод?
Перевод песни Fais comme l'oiseau — Diana Panton
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений