Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Moonlight serenade (Diana Panton)

Moonlight serenade

Серенада лунного света


I stand at your gate
And the song that I sing is of moonlight
I stand and I wait
For the touch of your hand in the June night
The roses are sighing a moonlight serenade

The stars are aglow
And tonight how their light sets me dreaming
My love, do you know
That your eyes are like stars brightly beaming
I sing you and I bring you a moonlight serenade

Let us stray 'til break of day
In love's valley of dreams
Just you and I, a summer sky
A heavenly breeze kissing the trees

So don't let me wait
Come to me tenderly in the June night
I stand at your gate
And I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade

Let us stray 'til break of day
In love's valley of dreams
Just you and I, a summer sky
A heavenly breeze kissing the trees

So don't let me wait
Come to me tenderly in the June night
I stand at your gate
And I sing you a song in the moonlight
A love song, my darling, a moonlight serenade

Стою у твоих дверей
И песня, что я пою, соткана из лунного света.
Этой июньской ночью
Я стою и жду прикосновения твоей руки.
Розы источают серенаду лунного света.

Звезды зажглись,
Какие грезы возбуждает их свет во мне этой ночью!
Знаешь ли ты, любимый,
Что твои глаза подобны ярко сияющим звездам.
Я пою тебе и дарю тебе серенаду лунного света.

Давай бродить до рассвета,
Только ты и я,
Под небом лета, среди долины любовных грез.
Божественный ветерок ласкает деревья.

Так не заставляй меня ждать,
Приди ко мне с нежностью в эту июньскую ночь,
Я у твоих дверей,
И в лунном свете пою тебе песню,
Песню любви, дорогой, серенаду лунного света.

Давай бродить до рассвета,
Только ты и я,
Под небом лета, среди долины любовных грез.
Божественный ветерок ласкает деревья.

Так не заставляй меня ждать,
Приди ко мне с нежностью в эту июньскую ночь,
Я у твоих дверей,
И в лунном свете пою тебе песню,
Песню любви, дорогой, серенаду лунного света.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moonlight serenade — Diana Panton Рейтинг: 4.4 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.