Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le pianiste des gares (Maëlle)

Le pianiste des gares

Вокзальный пианист


Un pianiste d'un soir au solfège vagabond
Improvise un départ
Qui déraille Gare de Lyon
Un pianiste d'occasion siffle sa partition
Il fait valser les valises
Il colore les mines grises
Tout seul le soir il rêve de gloire

Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
On peut l'apercevoir
Les jours de grand départ
Il joue ses arpèges sur les voix étrangères
Et jusqu'en Angleterre
Virtuose des chemins de fer

Ce pianiste a une vie, un bureau, un patron
Il s'appelle Jeremy, Pascale ou bien Simon
Il s'ennuie tout aigri, son bureau, sa prison
Ont brisé ses envies
Retombé dans l'oubli
Tout seul le soir il erre dans les gares

Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
On peut l'apercevoir
Les jours de grand départ
Il joue ses regrets sur des touches noires et beiges
Il se revoit au collège.
Mais qui a brisé ses rêves?

Dans le cœur du pianiste y'avait un petit garçon
Qui rêvait de musique
Qui jouait dans le salon
Ils ont dit "c'est mignon, mais reprends ta leçon"
Fais tes mathématiques
On connaît la chanson
Tout seul le soir mais c'est trop tard

Il joue Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes
On peut l'apercevoir
Les jours de grand départ
Il joue son enfance sur des notes oubliées
Ses rêves écrabouillés
Mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver
Il nous fait rêver

Пианист на один вечер с сольфеджио бродяги
Импровизирует первые такты,
Сбивая с толку Лионский вокзал.
Средний руки пианист насвистывает партитуру,
Заставляя чемоданы вальсировать
Раскрашивая кислые мины,
По вечерам совсем один мечтая о славе.

Он играет на Северном вокзале, на вокзале Лилля и Нанта.
Мы можем его заметить
В дни, когда все уезжают в отпуск.
Он наигрывает мелодии иностранных песен,
И до самой Англии
Он слывет виртуозом железной дороги.

У этого пианиста есть жизнь, офис, босс,
Его зовут Джереми, Паскаль или даже Симон,
Ему все скучно; его офис, его тюрьма
Сломили его тягу,
И он впал в забытье,
По вечерам совсем один он бродит по вокзалам.

Он играет на Северном вокзале, на вокзале Лилля и Нанта.
Мы можем его заметить
В дни, когда все уезжают в отпуск.
Он играет о своих сожалениях на черных и белых клавишах.
Он вспоминает свои школьные годы.
Но кто разрушил его мечты?

В сердце пианиста был маленький мальчик,
Который мечтал о музыке,
Который играл в гостиной
Но они сказали: «Это мило, но иди учи уроки,
Занимайся математикой».
Всё та же старая песня.
По вечерам совсем один, но уже слишком поздно.

Он играет на Северном вокзале, на вокзале Лилля и Нанта.
Мы можем его заметить
В дни, когда все уезжают в отпуск.
Он проигрывает свое детство сквозь забытые ноты.
Его разбитые мечты.
Но он заставляет нас мечтать
Но он заставляет нас мечтать
Но он заставляет нас мечтать
Но он заставляет нас мечтать
Он заставляет нас мечтать

Автор перевода — Елена Никитина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le pianiste des gares — Maëlle Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA