J'en ai passé, des nuits À rêver de nous Te raconter la vie Comme on était fous J'en ai chanté, des mots Mais jamais pour toi Ça sonnait faux Petit bout de moi
C'est comme un monde sans ciel L'amour sans elle Un homme sans patience Le vide à la maison C'est comme un début sans fin Jamais prendre la main Avoir tout donné Sans jamais rien gagner
Si t'es pas papa Si t'es pas, pas là Si t'es pas papa Si t'es pas là
Si t'es pas papa Si t'es pas, pas là Si t'es pas papa Si t'es pas là
Si t'es pas là Si t'es pas là
J'veux me réveiller En sachant pourquoi Voir que tout a changé Petit dans mes bras J'veux pleurer d'amour Et devenir fragile Trembler comme une feuille Et vivre sur un fil
C'est comme un monde sans ciel L'amour sans elle Un homme sans patience Le vide à la maison C'est comme un début sans fin Jamais prendre la main Avoir tout donné Sans jamais rien gagner
Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas, pas là Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas là
Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas, pas là Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas là
Si t'es pas là Si t'es pas là
À toi Qui ne m'entends pas À toi Qui n'es toujours pas là À toi Qui fais valser mon cœur Pour toi J'n'aurai plus jamais peur
Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas, pas là Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas là
Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas, pas là Si t'es pas, pas, pas Si t'es pas là
Si t'es pas là Si t'es pas là
Si t'es pas là Si t'es pas là Si t'es pas là Si t'es pas là
Si t'es pas là Si t'es pas là Si t'es pas là Pas, pas
По ночам Я мечтал о нас; О том, как я расскажу тебе о своей жизни, Какими мы были глупыми. Я пел песни, Но никогда — для тебя; Они звучали фальшиво; Маленькая часть меня.
Это как мир без неба, Как любовь без нее, Как мужчина без умения терпеть, Как пустота в доме. Это как начало без конца, Никогда не взять чью-то руку, Все отдать, Ничего не получить взамен.
Если ты не папа, Если тебя нет, Если ты не папа, Если тебя нет
Если ты не папа, Если тебя нет, Если ты не папа, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет
Я хочу проснуться, Зная, зачем; Увидеть, что все изменилось — Малыш в моих объятиях. Мне хочется плакать от любви И стать слабым, Дрожать, как листок И жить на грани.
Это как мир без неба, Как любовь без нее, Как мужчина без умения терпеть, Как пустота в доме. Это как начало без конца, Никогда не взять чью-то руку, Все отдать, Ничего не получить взамен.
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет
Тебе, Кто меня не слышит, Тебе, Кого пока нет, Тебе, Кто заставляет мое сердце танцевать, Ради тебя Я больше никогда не буду бояться.
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет, Если тебя нет
Автор перевода — fr.lyrsense.com
Сингл выпущен в ноябре 2019 года.
Исполнитель делится своими чувствами в ожидании рождения ребенка. Сын М. Покора и американской певицы Кристины Милиан появился на свет 20 января 2020 года.
Понравился перевод?
Перевод песни Si t’es pas là — M. Pokora
Рейтинг: 5 / 51 мнений
Исполнитель делится своими чувствами в ожидании рождения ребенка. Сын М. Покора и американской певицы Кристины Милиан появился на свет 20 января 2020 года.