Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Souvenirs (Salvatore Adamo)

*****
Перевод песни Souvenirs — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Souvenirs

Не забыть

J’ai gardé sur les lèvres un peu du rouge tendre
Un peu du goût de miel de ta bouche gourmande
J’ai gardé sur la peau la douceur du frisson
Que des milliers d’oiseaux y posaient
Quand on s’aimait

J’ai gardé sur mon cœur la place indélébile
De tes cheveux défaits en un bonheur tranquille
J’ai gardé dans ma chambre les étoiles endormies
Que nous cueillions ensemble au printemps de nos nuits
Au printemps de nos nuits

Souvenirs, souvenirs...
J’ai plus le goût de m’attendrir
Souvenirs, souvenirs...
J’ai rien fait pour vous retenir
Mais vous tournez dans ma raison
Comme des papillons
Souvenirs

J’ai gardé sur la joue comme la cicatrice
D’un baiser machinal qui finit en supplice
Je te serrais trop fort, tu fuyais de mes bras
Aujourd’hui tout mon corps crie encore
Ne t’en va pas

J’ai gardé sur la main un peu du bleu lavande
De ta robe qu’en vain je retenais sans comprendre
J’ai gardé dans les yeux planté comme un poignard
Cet éclair presque heureux de ton dernier regard
De ton dernier regard

Souvenirs, souvenirs...
J’ai rien fait pour vous retenir
Souvenirs, souvenirs...
J’ai plus le goût de m’attendrir
Mais vous tournez dans ma raison
Comme des papillons
Souvenirs

Souvenirs, souvenirs...
J’ai plus le goût de m’attendrir
Souvenirs, souvenirs...
J’ai rien fait pour vous retenir
Mais vous tournez dans ma raison
Comme des papillons
Souvenirs

Помню мёд поцелуев и жадные взгляды…
Помнят губы мои тонкий запах помады…
Помнит кожа моя этот трепет и дрожь,
Твои ласки храня, верит, что
Ты вновь придёшь!

Помнит сердце моё, как воздух стал тяжёл,
Растрепалась прическа, и хриплым стал голос…
Помнит ложе моё эти россыпи звёзд,
Эти вёсны в ночи, что наш пыл нам принёс,
Что наш пыл нам принёс…

Не забыть, не забыть,
Хотя любовь не воскресить.
Не забыть, не забыть,
Но память хочется убить.
Обрывки радостей и бед
Летят, как бабочки на свет…
Не забыть…

Помнит, помнит щека поцелуй машинальный.
От него будто шрам мне остался печальный…
На груди – тоже след… я тебя обнимал…
Ускользнула – и нет… И я вслед
«Вернись!» кричал…

Помнят руки, как платье пытались удержать,
Но что не удержу тебя, не смог понять я...
Ещё помнят глаза этой молнии шок:
Напоследок твой взгляд – как всадила клинок,
Как всадила клинок…

Не забыть, не забыть,
Хотя любовь не воскресить.
Не забыть, не забыть,
Но память хочется убить.
Обрывки радостей и бед
Летят, как бабочки на свет…
Не забыть…

Не забыть, не забыть,
Но память хочется убить.
Не забыть, не забыть,
Хотя любовь не воскресить.
Обрывки радостей и бед
Летят, как бабочки на свет…
Не забыть…

Автор перевода — Ирина Олехова
Страница автора
Слова и музыка Сальваторе Адамо.
Песня неизданная, раритетная, год записи неизвестен.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

27.10.(1956) День рождения Danielle Messia