lyrsense.com

Перевод песни Bon anniversaire (Bénabar)

Bon anniversaire Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Bon anniversaire

С днем рождения

À 5 dans la cuisine
Face à l'évier, face à la mer
Week-end en Bretagne
C'est mon anniversaire
Où sont les assiettes ? Où sont les couverts ?
Elles sentent pas un peu bizarre les praires ?

Encore 2 bourriches d'huîtres à ouvrir
Ce qui nous fait 72 bonnes raisons
D'avoir des points de suture
Les filles sont dans le salon
Parce qu'écailleur c'est masculin
Où sont les féministes
Quand il s'agit de s'ouvrir les mains ?

Bon anniversaire petit trentenaire

Et le temps passe d'hier en demain
Ça me tragique, ça me cruel
Mais j'y peux rien
Même les pompiers au regard si franc
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant

Voilà c'est fait j'les ai soufflées
Ces putains de bougies
Je suis pas amer
J'ai juste les nerfs j'ai pas dormi
Comme vous avez tous annexé
Les jolies chambres d'amis
J'ai somnolé deux heures
Façon trappeur sur le tapis

C'est parti pour la balade sur la plage
Le sable dans les chaussures
Ça me gêne, ça me démange
J'ai mis 4 pulls pourtant j'ai froid
en plus il bruine
Et j'ai mal au ventre c'est officiel
Les praires elles étaient pas cleans

Bon anniversaire petit trentenaire

Et le temps passe d'hier en demain
Ça me tragique, ça me cruel
Mais j'y peux rien
Même les pompiers au regard si franc
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant

On entame l'éternel foot tout bidon
Avec des poteaux de but en blousons
On va discuter le score
En crachant nos poumons
Et jurer de s'arrêter
De fumer pour de bon

J'ai besoin d'être seul
Je marche face à l'océan
Pour faire le point
Au contact des éléments
Mais tout ce que j'en conclus
Je dois pas être un poète
C'est que ça doit être chiant
Très chiant d'être une mouette

Bon anniversaire petit trentenaire

Et le temps passe d'hier en demain
Ça me tragique, ça me cruel
Mais j'y peux rien
Même les pompiers au regard si franc
Sur un calendrier n'ont rien de rassurant

Il était un foie
Deux reins
Trois fois rien
Qui prenait sa tête dans ses mains
Minuscule
Terrien
Ou pas grand chose

Bon anniversaire.

Впятером на кухне,
Лицом к мойке, лицом к морю,
Выходные в Бретани –
Это мой день рождения.
Где тарелки? Где столовые приборы?
Что-то запах у этих ракушек странноватый!

Надо открыть ещё две корзинки устриц –
Это нам дает 72 обоснованные причины
Для наложения хирургических швов.
Девчонки остались в гостиной,
Потому что открывать устрицы – занятие мужское.
И где только все эти феминистки,
Когда речь идет о том, чтобы ранить руки?

Ну что, тридцатилетний, с днем рожденьица!

А время тем временем перетекает из вчера в завтра…
Как же это меня трагедит! Как это меня жесточит!
Но с этим я ничего не могу поделать.
Даже в пожарных, глядящих честным взглядом
С календаря, нет ничего успокаивающего.

Ну вот, справился! Я-таки их задул,
Эти чертовы свечи!
Я не желчный,
Это просто нервы. Я не выспался,
Вы же все сами заграбастали
Все гостевые комнаты.
Я вздремнул пару часиков,
Как охотник, на ковре.

Ну вот, отправляемся на прогулку по пляжу.
В ботинках полно песка.
Страшно мешает. Мне не терпится их снять.
На мне четыре свитера, но я мерзну.
И к тому же моросит.
И живот болит. Кто бы сомневался:
Ракушки и правда были не первой свежести.

Ну что, тридцатилетний, с днем рожденьица!

А время тем временем перетекает из вчера в завтра…
Как же это меня трагедит! Как это меня жесточит!
Но с этим я ничего не могу поделать.
Даже в пожарных, глядящих честным взглядом
С календаря, нет ничего успокаивающего.

Затеваем неизменный футбольный матч, совершенно отстойный,
С куртками вместо штанг для ворот.
Мы будем спорить по поводу счета
И кашлять, харкая кровью,
И клясться самим себе,
Что бросим курить уже по-взаправдашнему.

Мне нужно побыть одному.
Я шагаю, наедине с океаном,
Чтобы подвести итог
В контакте со стихиями.
Но единственный вывод, который я делаю из этого, –
Нет, мне не надо быть поэтом –
Это то, что, должно быть, дерьмово,
Очень дерьмово быть чайкой!

Ну что, тридцатилетний, с днем рожденьица!

А время тем временем перетекает из вчера в завтра…
Как же это меня трагедит! Как это меня жесточит!
Но с этим я ничего не могу поделать.
Даже в пожарных, глядящих честным взглядом
С календаря, нет ничего успокаивающего.

…Жил-был на свете один такой,
Печень да две почки –
Так, мелюзга, дырка от бублика, –
Обхватывающий голову руками,
Лилипут…
Землянин…
В общем, ничтожество…

С днем рождения!

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Слова и музыка Бенабара (2001).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни