Mêmes derrières les murs, Elles ont dans leur yeux Le bleu de l'eau pur et le chaud du feu Porte du désert ou dans la savane Comme elles ont l'air fier comme elles ont l'air femme On est toutes les même, toutes pareil Même dans les grésières, courber à genoux L'enfant sur le dos elle fait pousser la terre Elles connaissent la tendresse, donnent tout tout le temps Pourtant on les blesse souvent même on les vend
On est toutes les même oh, toutes pareil Femme d'à côté, ou bien de trop loin Garde bien la clef dans ta main La clef du soleil ou celle de la nuit Qui te rend si belle si fragile aussi On est toutes les même, toutes pareil
Quelles soient brunes ou blondes, du sud ou du nord La peau clair ou sombre elles font tourner le monde Quelles soient mères ou soeurs, anonymes inconnues Elles ont le pouvoir d'être ou de n'être plus
On est toutes les même oh, toutes pareil Femme d'à côté, ou bien de trop loin Garde bien la clef dans ta main La clef du soleil ou celle de la nuit Qui te rend si belle si fragile aussi On est toutes les même oh, toutes pareil
Toutes les même, toute les même oh Toutes les même On est toutes les même, oui toutes pareil
Femme d'à côté, ou bien de trop loin Garde bien la clef dans ta main La clef du soleil ou celle de la nuit Qui te rend si belle si fragile aussi On est toutes les même, toutes pareil
За стенами, У них в глазах Синева чистой воды, и тепло огня Дверь в пустыню или в саванну Так как у них гордый вид-они кажутся женщиной Мы все таковы, полностью похожие Даже в карьерах, сгибаясь на коленях C ребёнком на спине она выращивает землю Они знают о нежности, дают всем всё время Однако их часто ранят даже продают
Мы все таковы о!, полностью похожие Женщина рядом, или слишком далеко Храни как следует ключ в твоей руке Ключ солнца или ключ ночи Который тебя делает столь красивой, а также столь хрупкой Мы все таковы, полностью похожи
Какими бы они ни были: брюнетками или блондинками, с юга или с севера Со светлой или темной кожей, они заставляют вращаться мир Какими бы они ни были: матерями или сестрами, известными не нет У них есть власть быть или не быть больше
Мы все таковы о!, полностью похожи Женщина рядом, или слишком далеко Храни как следует ключ в твоей руке Ключ солнца или ключ ночи Который тебя делает столь красивой, а также столь хрупкой Мы все таковы о!, полностью похожи
Мы все таковы, о! Все мы таковы Мы все таковы, да полностью похожие
Женщина рядом, или слишком далеко Храни как следует ключ в твоей руке Ключ солнца или ключ ночи Который тебя делает столь красивой, а также столь хрупкой Мы все таковы, полностью похожи
Автор перевода — Елизавета Малахова
les grésières — карьеры по добыче песчаника
Понравился перевод?
Перевод песни Toutes les mêmes — Chimène Badi
Рейтинг: 5 / 51 мнений