lyrsense.com

Перевод песни À l'abri (Christophe Maé)

À l'abri Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

À l'abri

В укрытии

Sur l'eau je l'ai vue marcher,
Je l'ai même vue danser
Pour chasser tous les nuages.
A l'eau nos cœurs sont tombés,
Et sur la terre inondée
J'ai vu l'espoir sans rivage.

Souviens-toi quand la mer est montée,
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée.
Et dis-moi que la mer va se retirer
Et que l'on verra les païens prier.

J'entends l'orage s'éloigner d'ici,
J'ai gardé ton secret à l'abri.
Souviens-toi on courait sous la pluie,
J'ai gardé notre amour à l'abri.

Là-haut les anciens sont restés,
Ils ont même chanté
Pour chasser tous les présages.
Dans l'eau, partout je cherchais,
Mais quand le fleuve a parlé,
L'espoir avait ton visage.

Souviens-toi quand la mer est montée,
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée.
Et dis-moi que la mer va se retirer
Et qu'on entendra les païens prier.

J'entends l'orage s'éloigner d'ici,
J'ai gardé ton secret à l'abri.
Souviens-toi on courait sous la pluie,
J'ai gardé notre amour à l'abri.

Et les enfants de Louisiana
Se sont mis à l'abri
Et les enfants de Katrina
Nous ont enfin souris.

J'entends l'orage s'éloigner d'ici,
J'ai gardé ton secret à l'abri.
Souviens-toi on courait sous la pluie,
J'ai gardé notre amour à l'abri.

J'entends l'orage s'éloigner d'ici,
J'ai gardé ton secret à l'abri.
Souviens-toi je te serrais sous la pluie,
J'ai gardé notre amour à l'abri.

J'entends les anciens chanter ...
Je vois les enfants jouer ...
Les gens autour de moi danser ...
J'entends les marching band avancer ...
Du fond de la rue, j'entends la vie résonner ...

Я увидел, как она шла по воде,
Я даже увидел, как она танцевала,
Чтобы прогнать облака.
Наши сердца упали в воду,
И на затопленной земле
Я увидел безбрежную надежду.

Вспомни время морского прилива,
Вспомни такую надоедливую песню волн.
И скажи мне, что море отступит,
И мы увидим, как молятся язычники.

Я слышу, что буря удаляется отсюда,
Я сохранил твой секрет в укрытии.
Вспомни, как мы бежали под дождем,
Я сохранил нашу любовь в укрытии.

Там, наверху, остались старики,
Они даже пели,
Чтобы прогнать все предвестия.
Я искал в воде, везде,
Но когда река заговорила,
Надежда имела твое лицо.

Вспомни время морского прилива,
Вспомни такую надоедливую песню волн.
И скажи мне, что море отступит,
И мы услышим, как молятся язычники.

Я слышу, что буря удаляется отсюда,
Я сохранил твой секрет в укрытии.
Вспомни, как мы бежали под дождем,
Я сохранил нашу любовь в укрытии.

И дети Луизианы
Спрятались в укрытии,
И дети «Катрины» 1,
Нам, наконец, улыбнулись.

Я слышу, что буря удаляется отсюда,
Я сохранил твой секрет в укрытии.
Вспомни, как мы бежали под дождем,
Я сохранил нашу любовь в укрытии.

Я слышу, что буря удаляется отсюда,
Я сохранил твой секрет в укрытии.
Вспомни, как я обнимал тебя под дождем,
Я сохранил нашу любовь в укрытии.

Я слышу, как поют старики...
Я вижу, как играются дети...
Как вокруг меня танцуют люди...
Я слышу, как приближается марширующий ансамбль...
В глубине улицы, я слышу звуки жизни...

Автор перевода — Алена
1) «Катрина» — мощный ураган, который в 2005 г. практически полностью разрушил крупнейший город штата Луизиана (США), Новый Орлеан.

Эта песня возникла у Кристофа Маэ под впечатлением о его поездке в 2013 г. в город Новый Орлеан (США), полностью оправившийся от последствий разрушительного урагана восьмилетней давности. Певец был поражен особой атмосферой в городе, силой духа жителей, сумевших отстроить город с нуля, а также их единением в музыке (образ «марширующих ансамблей»). Отсылки к урагану «Катрина», а также луизианские мотивы в музыке можно проследить во многих песнях этого альбома.

Редакция и примечания — lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни