lyrsense.com

Перевод песни Gens qui pleurent, gens qui rient (Claude François)

Gens qui pleurent, gens qui rient Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gens qui pleurent, gens qui rient

Люди плачут, люди смеются

Gens qui pleurent, gens qui rient
Dans la ville, dans la rue
Gens qui courent, gens qui crient
Des milliers d´inconnus
Gens qui vont, gens qui viennent
Tout passe bien trop vite
Gens qui rêvent, gens qui s´aiment
On se trouve, on se quitte

Et moi aussi, je ne suis qu´une larme
Dans l´océan de la foule qui marche
Moi aussi, c´est le bonheur que je poursuis
Ou l´ombre de ma vie

Je suis comme ces gens qui pleurent, gens qui rient
Je sais bien que tu pleures
Gens qui courent, gens qui crient
Je t´appelle, j´ai peur
Oh, oh, gens qui vont, gens qui viennent
Je crois que je te vois
Gens qui rêvent, gens qui s´aiment
Mais ce n´est jamais toi

Vienne la nuit je chercherai quand même
Vienne la pluie je chercherai quand même
Chaque pas que je fais m´éloigne de toi
Comme un mur entre nous

Il y a tous ces gens qui pleurent, gens qui rient
Dans la ville, dans la rue
Gens qui courent, gens qui crient
Des milliers d´inconnus
Oh, oh, gens qui vont, gens qui viennent
Tout passe bien trop vite
Gens qui rêvent, gens qui s´aiment
On se trouve, on se quitte

Gens qui pleurent, gens qui rient
Dans la ville, dans la rue
Gens qui courent, gens qui crient
Des milliers d´inconnus
Oh, oh, gens qui vont, gens qui viennent
Tout passe bien trop vite
Gens qui rêvent, gens qui s´aiment
On se trouve, on se quitte

Люди плачут, люди смеются,
На улицах городских,
Люди бегут, люди кричат,
Тысячи незнакомцев,
Люди уходят, люди приходят,
Всё проходит так быстро,
Люди мечтают, люди любят,
Находят друг друга, теряют друг друга.

Я тоже лишь слеза,
В людском океане,
Я тоже преследую счастье,
Или лишь тень моей жизни

Я как те люди, что плачут и смеются,
Я знаю, что ты плачешь,
Люди бегут, люди кричат,
Я зову тебя, мне страшно,
Оу оу, люди уходят, люди приходят,
Мне кажется, что вижу тебя,
Люди мечтают, люди любят,
Но только не ты

Будет ли ночь, я продолжу искать,
Будет ли дождь, я продолжу искать,
Каждый мой шаг от тебя отдаляет,
Словно между нами стена

Все эти люди, что плачут и смеются,
На улицах городских,
Люди бегут, люди кричат,
Тысячи незнакомцев,
Люди уходят, люди приходят,
Всё проходит так быстро,
Люди мечтают, люди любят,
Находят, теряют

Люди плачут, люди смеются,
На улицах городских,
Люди бегут, люди кричат,
Тысячи незнакомцев,
Люди уходят, люди приходят,
Всё проходит так быстро,
Люди мечтают, люди любят,
Находят, теряют

Автор перевода — Игорь Шаханин
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Je viens dîner ce soir

Je viens dîner ce soir

Claude François


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни