Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'amour c'est comme ça (Claude François)

L'amour c'est comme ça

Любовь такова


Simple comme un bonjour, triste comme un adieu
Oh, l’amour c’est comme ça
Il faut savoir souffrir pour être heureux

Je te tends les bras, alors tu pars
Oh, l’amour c’est comme ça
Il est changeant autant que toi

Quand j’ai peur de te perdre, je t’aime plus
C’est vrai l’amour c’est comme ça
Mais je ne peux pas ne plus t’aimer

Oh, l’amour c’est comme ça
Il faut savoir souffrir pour être heureux

Simple comme un bonjour, triste comme un adieu
Oui, l’amour c’est comme ça
Mais tant pis je ne peux m’en passer

Quand on fait l’amour et que tu gémis est-ce que tu mens
Oh, l’amour c’est comme ça
Il faut y croire, c’est la règle du jeu

Et c’est un désir, et c’est un sourire,
Et c’est un soupir, puis un souvenir
Mais je le sais déjà
Puisque l’amour c’est toi

Simple comme un bonjour, triste comme un adieu
Oui, l’amour c’est comme ça
Il faut savoir souffrir pour être heureux

Oui, je te tends les bras, alors tu pars
Je sais l’amour c’est comme ça
Il est changeant autant que toi

C’est simple comme un bonjour, triste comme un adieu
L’amour, oui, c’est comme ça
Il faut savoir souffrir pour être heureux

C’est si simple comme un bonjour, triste comme un adieu
Oh oui l‘amour c’est comme ça
Il faut savoir souffrir pour être heureux

Простая, как приветствие, грустная, как прощание.
О, любовь — она такова.
Приходится познать страдание, чтобы быть счастливым.

Я протягиваю к тебе руки, а ты уходишь.
О, любовь такова,
Она так же переменчива, как и ты.

Когда я боюсь тебя потерять, я люблю тебя сильнее.
Это правда, что любовь такова.
Но я не могу перестать тебя любить.

О, любовь такова.
Приходится познать страдание, чтобы быть счастливым.

Простая, как приветствие, грустная, как прощание.
О, любовь — она такова.
Но так жаль, что я не могу без этого.

Когда мы занимаемся любовью, и ты стонешь, ты лжешь?
О, любовь такова.
Ты должен ей верить, таковы правила игры.

И это желание, и это улыбка,
И этот вздох, а потом воспоминание.
Но я уже знаю,
Потому что любовь — это ты.

Простая, как приветствие, грустная, как прощание.
О, любовь — она такова.
Приходится познать страдание, чтобы быть счастливым.

Да, я протягиваю к тебе руки, а ты уходишь.
Я знаю, любовь такова,
Она так же переменчива, как и ты

Простая, как приветствие, грустная, как прощание.
О, любовь — она такова.
Приходится познать страдание, чтобы быть счастливым,

Простая, как приветствие, грустная, как прощание.
О да, любовь такова.
Приходится познать страдание, чтобы быть счастливым.


L’amour c’est comme ça (« I can’t help myself » par The Four Tops, d’Brian Holland & Lamont Dozier, adaptation et paroles de Michèle Vendôme)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'amour c'est comme ça — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal