Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Por favor (Dalida)

Por favor

Пожалуйста


Por favor — ne me serrez pas dans vos bras si fort
Le temps n'est pas venu de dire encore
Non je t'adore, non por favor

Quel émoi — ne vous mettez pas dans tous ces états
Je sens votre main trembler dans mes doigts
Oui et tout ça, oui c'est pour moi

Oui c'est moi à moins que ce ne soit le cha-cha-cha
Car ça vous rend comme ça le cha-cha-cha
Au milieu de son tourbillon moi j'ai l'impression
Brève de vivre un beau rêve

Por favor — je suis sur le point de perdre le nord
Il y a dans ce cha-cha comme un feu,
Oui comme un feu qui vous dévore
Laisse le brûler por favor

Por favor — serre moi dans tes bras plus fort encore
Dis-le moi avant que n'arrive l'aurore
Oui je t'adore, oui por favor

Quelle joie — maintenant je tremble encore plus que toi
Je sens que je ferais n'importe quoi
Oui, pour que la nuit dure encore

Ce n'est pas, je sais que ce n'est pas le cha-cha-cha
Ce n'est sûrement pas le cha-cha-cha
Qui fait que nos deux cœurs se comprennent bien
Ivres de leur joie de vivre

Por favor — serre moi dans tes bras plus fort encore
Et jure moi que nous serons unis toi et moi
Toi et moi jusqu'à la mort

Et embrasse moi por favor
Et embrasse moi por favor
Et embrasse moi por favor.

Пожалуйста — не обнимайте меня так крепко.
Еще не время говорить
Нет, я обожаю тебя, нет, пожалуйста.

Какое волнение — не доводите себя до такого состояния.
Я чувствую, как ваша рука дрожит в моих пальцах –
Да, и все это, да, это для меня.

Да, это я, если только это не ча-ча-ча –
Потому что этот танец делает вас таким, ча-ча-ча –
Посреди его вихря мне на мгновение кажется,
Что я живу в прекрасном сне.

Пожалуйста — я вот-вот потеряю ориентир.
Этот ча-ча-ча как огонь,
Да как огонь, который тебя поглощает.
Позволь ему гореть, пожалуйста.

Пожалуйста — обнимите меня еще крепче.
Скажи мне, пока не наступил рассвет,
Да, я обожаю тебя, да, пожалуйста.

Какая радость — теперь я дрожу еще сильнее, чем ты.
Я чувствую, что готова на все –
Да, на все — лишь бы ночь длилась дольше.

Это не так, я знаю, что это не ча-ча-ча –
Это точно не ча-ча-ча –
Не танец заставляет наши сердца понимать друг друга,
Опьяненные от радости жизни.

Пожалуйста — обними меня еще крепче
И поклянись мне, что мы будем едины, ты и я —
Ты и я до самой смерти.

И поцелуй меня, пожалуйста.
И поцелуй меня, пожалуйста.
И поцелуй меня, пожалуйста.

Автор перевода — Rita Iva

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Por favor — Dalida Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia