lyrsense.com

Перевод песни Si la photo est bonne (Daphné)

Si la photo est bonne Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si la photo est bonne

Если фотография не врёт

Si la photo est bonne,
Juste en deuxième colonne,
Y'a le voyou du jour,
Qui a une petite gueule d'amour,
Dans la rubrique du vice,
Y'a l'assassin de service,
Qui n'a pas du tout l'air méchant,
Qui a plutôt l'œil intéressant,
Coupable ou non coupable,
S'il doit se mettre à table,
Oh dites-lui qu'il vienne,
Pour se mettre à la mienne,

Si la photo est bonne,
Il est bien de sa personne,
N'a pas plus l'air d'un assassin,
Que le fils de mon voisin,
Ce gibier de potence,
Pas sorti de l'enfance,
Va faire sa dernière prière,
Pour avoir trop aimé sa mère,
Bref, on va pendre un malheureux,
Qui avait le cœur trop généreux

Moi qui suis femme de président,
J'en ai pas moins de cœur pour autant,
De voir tomber des têtes,
À la fin, ça m'embête,
Et mon mari, le président,
Qui m'aime bien, qui m'aime tant,
Quand j'ai le cœur qui flanche,
Tripote la balance

Si la photo est bonne,
Qu'on m'amène ce jeune homme,
Ce fils de rien, ce tout et pire,
Cette crapule au doux sourire,
Ce grand gosse au cœur tendre,
Qu'on n'a pas su comprendre,
Je sens que je vais le conduire,
Sur le chemin du repentir,
Pour l'avenir de la France
Contre la délinquance,
C'est bon, je fais le premier geste,
Que la justice fasse le reste,
Mais je vous le rappelle,
Je veux qu'il soit fidèle,
À l'image de son portrait,
Qu'ils se ressemblent trait pour trait,
C'est mon ultime concession,
Pour lui accorder mon pardon,
Qu'on m'amène ce jeune homme,
Si la photo est bonne,
Si la photo est bonne,
Si la photo est bonne

Если фотография не врёт,
Та, что во второй колонке,
На ней преступник, о котором все говорят сегодня,
То он просто красавчик.
В разделе преступлений
Дежурный преступник,
Он совсем не выглядит опасным,
У него довольно интересный взгляд.
Виновен он или нет,
Если он должен сесть за стол,
Скажите ему, чтобы он пришёл
И сел за мой.

Если фотография не врёт,
То он похож на убийцу
Не больше,
Чем соседский сын.
Этот висельник,
Ещё совсем ребёнок,
Будет молиться в последний раз
Из-за того, что слишком любил свою мать.
В общем, мы заберём жизнь у несчастного,
У которого было слишком щедрое сердце.

А у меня, жены президента,
Сердце не меньше.
Наблюдать, как катятся головы,
В конце концов надоедает.
А мой муж, президент,
Меня любит, меня очень любит.
Когда моё сердце даёт слабину,
Он может поколебать чашу весов.

Если фотография не врёт,
Пусть приведут ко мне этого юношу,
Это ничтожество, этого негодяя,
Этого подлеца с милой улыбкой,
Этого большого ребёнка с нежным сердцем,
Которого никто не смог понять.
Я чувствую, что смогу его подтолкнуть
На путь раскаяния,
Ради будущего Франции,
Против преступности.
Ладно, я делаю первый шаг,
А уж правосудие пусть довершит остальное.
Но напоминаю вам,
Я хочу, чтобы он был таким же,
Таким же, как на портрете,
Чтобы походил точь-в-точь.
Это моя последняя уступка для того,
Чтобы даровать ему свою милость.
Пусть приведут ко мне этого юношу,
Если фотография не врёт,
Если фотография не врёт,
Если фотография не врёт.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Barbara: Si la photo est bonne  
Marie-Paule Belle: Si la photo est bonne  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни