lyrsense.com

Перевод песни Nous (David Hallyday)

Nous Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nous

Мы

Je rêvais tout haut
Assis dans la jungle des villes
J’essuyais tes larmes

Le monde nouveau
Ne nous laissera pas tranquille
Viens que l’on s’éloigne

Il y’a trop de lumière
Pour voir nos sens cachés
Jamais rien n’éclaire nos peines
Dans les rues je me perds
À force de m’échapper

Je cherche la frontière
Entre le ciel et la terre
Où il y’a nous
Il y’a nous

Je tourne le dos
Et je m’élance dans la nuit
Où tu m’accompagnes

Je ferai ce qu’il faut
Pour que tu oublis tous les cris
Le bruit de l’alarme

Il n’y aura plus d’heure
Plus un instant de volé
Le temps nous appartiendra
Et on sera meilleur
Loin de nos vies désolées

Je cherche la frontière
Entre le ciel et la terre
Où il y’a nous
Il y’a nous

Il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous

Il n’y aura plus d’heure
Plus un instant de volé
Le temps nous appartiendra
Et on sera meilleur
J’essuierai enfin tes larmes

Entre le ciel et la terre
Il y’a nous
Où il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous

Je cherche la frontière
Entre le ciel et la terre
Où il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous
Il y’a nous

Я хотел бы мечтать вслух…
В джунглях городов
Я успокоил бы тебя.

Новый мир
Не оставит нас в покое…
Он отстраняет нас друг от друга.

Слишком много света,
Чтобы разглядеть наши скрытые чувства.
Ничто и никогда не выдает наших страданий.
Я блуждаю по улицам,
Чтобы убежать от себя…

Я ищу место
Между небом и землей,
Где находимся мы.
Мы…

Я убегаю
И устремляюсь в ночь,
Где мы будем вместе.

Я все сделаю,
Чтобы ты забыла крики и
Звуки тревог.

Больше не будет
Ворованных часов и минут.
Время будет принадлежать нам.
Нам станет лучше
Вдалеке от печальных будней.

Я ищу место
Между небом и землей,
Где находимся мы.
Мы…

Мы
Мы
Мы

Больше не будет
Ворованных часов и минут.
Время будет принадлежать нам.
Нам станет лучше.
Я наконец успокою тебя…

Между небом и землей
Мы.
Там находимся мы…
Мы
Мы
Мы

Я ищу место
Между небом и землей,
Где находимся мы.
Мы
Мы
Мы
Мы
Мы

Автор перевода — Анна Фомина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни