Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le syndrôme de Peter Pan (Elisa Tovati)

Le syndrôme de Peter Pan

Синдром Питера Пена


Avant que tu m’dises les mots magiques
Avant que ça devienne matinal
Et qu’on passe le périphérique
Avant qu’on voyage idéal
Avant qu’on s’envoie que des choses
Qui bien sûr n’arriveront jamais
Avant que tout redevienne rose,
Avant que ne revienne l’été,

Avant que je te dise va-t’en
Avant qu’on se perde,
Comme c’est gagné d’avance
Avant qu’on se parle,
Qu’on se regarde, avant...
Sache que je vois les hommes
Avec des yeux d’enfants,
J’ai le syndrome de Peter Pan…

Avant, avant, avant qu’après, tu ne caresses
Que mes regrets,
Avant que tu ne rentres trop tard,
Avant les coups de Trafalgar
Avant que dans tes yeux au fond,
Je ne cherche qu’à expier mes fautes,
Avant que j’te prenne pour un con,
Avant que t’en regardes une autre

Avant que je te dise va-t’en
Avant qu’on se perde,
Comme c’est gagné d’avance
Avant qu’on se parle,
Qu’on se regarde, avant...
Sache que je vois les hommes
Avec des yeux d’enfants,
J’ai le syndrome de Peter Pan…

Avant, avant que j’te dise non,
Avant qu’on y croie,
Avant qu’on s’laisse une chance,
Avant qu’on se touche,
Qu’on s’envisage, avant...
Sache que je vois les hommes
Avec des yeux d’enfants,
J’ai le syndrome de Peter Pan…

Avant qu’avec le temps, avant que la danse ne valse
Avant que le jouet n’se casse,
Tout comme une gamine sur son journal intime
Sache que je rêve le monde en le coloriant,
L’amour, l’amour c’est un jeu d’enfant.

Avant que je te dise va-t’en
Avant qu’on se perde,
Comme c’est gagné d’avance
Avant qu’on se parle,
Qu’on se regarde, avant...
Sache que je vois les hommes
Avec des yeux d’enfants,
J’ai le syndrome de Peter Pan…

Avant, avant que j’te dise non,
Avant qu’on y croie,
Avant qu’on s’laisse une chance,
Avant qu’on se touche,
Qu’on s’envisage, avant...
Sache que je vois les hommes
Avec des yeux d’enfants,
J’ai le syndrome de Peter Pan…

Avant que tu m'dises les mots magiques,
Avant que ça devienne matinal,
Et qu'on passe le periphérique,
Avant qu'on voyage idéal,
Avant qu'on s'envoie que des choses,
Qui biensur n'arriveront jamais
Avant que tout redevienne rose,
Avant que ne revienne l’été

Avant… qu'après …

До того, как ты скажешь мне волшебные слова,
До того, как наступит утро
И мы проедем по окружной дороге,
До идеального путешествия,
До того, как с нами произойдут вещи,
Которые, конечно, никогда не случаются,
До того, как все окажется в розовом цвете,
До того, как вернется лето,

До того, как я скажу тебе «уходи»,
До того, как мы потеряем друг друга,
Ведь это предопределено,
До того, как мы заговорим,
Как взглянем друг на друга, до того...
Знай, что я смотрю на мужчин
Глазами ребенка,
У меня синдром Питера Пена...

До того, как потом ты обласкаешь
Лишь мои сожаления,
До того, как ты начнешь возвращаться слишком поздно,
До того, как произойдут катастрофы,
До того, как я буду искать
Искупления своих ошибок в глубине твоих глаз,
До того, как я приму тебя за идиота,
До того, как ты посмотришь на другую,

До того, как я скажу тебе «уходи»,
До того, как мы потеряем друг друга,
Ведь это предопределено,
До того, как мы заговорим,
Как взглянем друг на друга, до того...
Знай, что я вижу мужчин
Глазами ребенка,
У меня синдром Питера Пена...

До того, как я скажу тебе «нет»,
До того, как мы поверим в это,
И останется лишь удача,
До того, как коснемся друг друга,
Как заметим друг друга, до того...
Знай, что я смотрю на мужчин
Глазами ребенка,
У меня синдром Питера Пена...

До того, как со временем танец... не удастся,
До того, как игрушка разобьется,
Словно девчонка-сорванец над своим личным дневником,
Знай, что я мечтаю о раскрашенном мире,
Любовь, любовь — это просто детская игра.

До того, как я скажу тебе «уходи»,
До того, как мы потеряем друг друга,
Ведь это предопределено,
До того, как мы заговорим,
Как взглянем друг на друга, до того...
Знай, что я смотрю на мужчин
Глазами ребенка,
У меня синдром Питера Пена...

До того, как я скажу тебе «нет»,
До того, как мы поверим в это,
И останется лишь удача,
До того, как коснемся друг друга,
Как заметим друг друга, до того...
Знай, что я смотрю на мужчин
Глазами ребенка,
У меня синдром Питера Пена...

До того, как ты скажешь мне волшебные слова,
До того, как наступит утро
И мы проедем по окружной дороге,
До идеального путешествия,
До того, как с нами произойдут вещи,
Которые, конечно, никогда не случаются,
До того, как все окажется в розовом цвете,
До того, как вернулось лето.

До того... как потом...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le syndrôme de Peter Pan — Elisa Tovati Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.