lyrsense.com

Перевод песни Ne t'en va pas! Je t'aime! (Julio Iglesias)

Ne t'en va pas! Je t'aime! Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Ne t'en va pas! Je t'aime!

Не уходи! Я люблю тебя!

C'est ta grande valise, celle de longs voyages.
Tu ne m'avais rien dit, tu manquais de courage...
Tu étais à mes pieds et te voilà rebelle,
mais, quand tu es blessée, tu es encore plus belle.

Ainsi tu partais, ainsi tu m'abandonnes
Et, come une épave, sans rien dire à personne.
Mais c'est la providence qui veillait sur moi;
encore deux minutes, et tu n'étais plus là.

Ne t'en va pas! Je t'aime!
Ne t'en va pas! Je t'aime!
Laisse-moi me défendre!
Ne me condamne pas!
Tu dois d'abord m'entendre!

Ne t'en va pas! Je t'aime! (Ne t'en va pas! Je t'aime!)
Ne t'en va pas! Je t'aime! (Ne t'en va pas! Je t'aime!)
Donne-moi une chance! Tu tiens notre existance
dans la balance.

Va ranger ta valise. Écoute-moi un peu!
Je ne suis pas coupable... Crois-moi si tu le veux...
Ne reste pas comme ça, sans rien faire ni rien dire...
Regarde-moi en face! Je ne sais pas mentir.

Ne t'en va pas! Je t'aime!
Ne t'en va pas! Je t'aime!
Laisse-moi me défendre!
Ne me condamne pas!
Tu dois d'abord m'entendre!

Вот твой огромный чемодан для дальних путешествий
Ты ничего мне не сказала, тебе не хватило смелости…
Ты была у моих ног, а теперь бунтуешь,
Но, когда ты уязвлена, ты кажешься еще прекраснее.

И вот ты уезжаешь, оставляешь меня
Как ненужную вещь, не сказав никому не слова.
Но провидение хранит меня;
Еще пара минут, и тебя здесь не будет.

Не уходи! Я люблю тебя!
Не уходи! Я люблю тебя!
Позволь мне высказаться в свою защиту!
Не проклинай меня!
Сперва выслушай!

Не уходи! Я люблю тебя!
Не уходи! Я люблю тебя!
Дай мне шанс! Ведь это благодаря тебе мы
живем в согласии.

Отставь пока чемодан. Послушай меня хоть немного!
Я ни в чем не виноват… Поверь же мне…
Не стой вот так, ничего не говоря и не делая…
Взгляни же пристально на меня! Я не умею лгать.

Не уходи! Я люблю тебя!
Не уходи! Я люблю тебя!
Позволь мне высказаться в свою защиту!
Не проклинай меня!
Сперва выслушай!

Автор перевода — Сергей Снифф

Оригинальная композиция – Let's try once again – была записана в 1977 году Патриком Норманом (Patrick Norman)

Julio Iglesias: Si me dejas, no vale  
Julio Iglesias: Se me deixas, não vale  (На португальском)
Julio Iglesias: Se mi lasci non vale  
Vanessa Viola: Se mi lasci non vale  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни