Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les jolies choses (Adrien Gallo)

Les jolies choses

Красивые вещи


Sais tu la tendresse, mon âme, mon âme
Qu'un bourgeon de jais ou d'orchidée réclame ?
Ce qu'il faut de rêve pour suspendre un jardin
Ce qu'il faut de trêve pour que tiennent nos mains

— Sais tu le voyage mon ange mon ange
Pour qu'un paysage et ton cœur se mélangent ?
Ce qu'il faut de feu pour un morceau de bois
Ce qu'il faut de jeu pour un rire aux éclats

Ce sont les jolies choses
Qu’on s'offre ou qu'on se dit
C'est la fleur qu'on arrose
Qui demain s'épanouit
Ce sont les jours grandioses
Nos regards qui s’embuent
Le baiser qu'on dépose
Sous un ciel inconnu

Sais-tu la hardiesse mon âme, mon âme
Que vive jeunesse, comme eau vive clame
Ce qu'il faut de larmes pour un feu de joie
Ce qu'il faut de drames pour un cœur béat

Sais tu le langage mon ange, mon ange
Le secret partage, la monnaie d'échange
Ce qu'il faut de pluie pour que naisse un détroit
Ce qu'il faut de nuit pour qu'un rayon verdoie

Ce sont les jolies choses
Qu'on ne s'est jamais dites
Ce sont les ecchymoses
Que nous laisse la vie
Ce sont les paupières closes
Quand tu n'm'regardes plus
C'est le poème en prose
Sa fin et son début

Знаешь ли ты, душа моя, душа моя,
Какая нежность нужна бутону гагата или орхидеи?
Что нужна мечта, чтобы создать висячий сад;
Что нужно перемирие, чтобы наши руки не разомкнулись?

Знаком ли ты с таким путешествием, мой ангел,
Когда пейзаж и твое сердце сливаются воедино?
Заешь ли, что для полена нужен огонь,
И что нужна игра, чтобы посмеяться от души?

Это — красивые вещи,
Которые мы дарим или говорим друг другу,
Это — цветок, что мы поливаем,
Который завтра расцветет,
Это — великие дни,
Наши туманные глаза,
Поцелуй, который мы оставляем
Под неизвестным небом.

Душа моя, известна ли тебе та отвага,
Которой живет юность, словно требуя живой воды?
Знаешь ли ты, что для огня радости нужны слезы,
Что для счастливого сердца нужна драма?

Ангел мой, владеешь ли ты языком
Доверенной тайны, разменной монеты?
Знаешь ли ты, что нужен дождь, чтобы появился пролив,
Что нужна ночь, чтобы увидеть зеленый луч?

Это — красивые вещи,
Которые мы так и не сказали друг другу,
Это — синяки,
Что оставляет нам жизнь,
Это — закрытые веки,
Когда ты больше на меня не смотришь,
Это — стихотворение в прозе,
Его конец и его начало.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

дуэт с Vanessa Paradis

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les jolies choses — Adrien Gallo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.