Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si on te demande (Amel Bent)

*****
Перевод песни Si on te demande — Amel Bent Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Si on te demande

Если тебя спросят

Si quelqu'un te demande
Dis qu'tu ne sais rien
Ma vie est une série
Qui n'a pas de fin
Tu m'trouves trop conciliante
Oui, je le sais bien
J'essaie d'rester souriante
Ça maquille les chagrins
 
Et je dessine des cœurs sur les ratures
Je repeins mes peines au passé
Comme à vingt ans, rien n'a changé
J'en ai écrit des « je t'aime » sur les murs
Ramé contre vents et marées
Les yeux secs, la voix éraillée
 
Si on te demande :
Est-ce que je vais bien
Dis leur qu'je suis mère
Jamais une mère ne se plaint
Si on te demande :
Quand est-ce que je reviens
Dis leur qu'je suis là
À quelques stations de train
 
Si quelqu'un te raconte
Que j'me prends pour une star
Dis-lui que devant Dieu
Je n'vaux pas mieux que toi
Si quelqu'un te demande
Si je suis franche tout l'temps
Dis-lui que d'où je viens
On ne fait pas semblant
 
J'en ai vu battre des cœurs sous les armures
Souvent des gamines perdues
Des bandits qui sont pas si durs
J'en ai écrit des « je t'aime » sur les murs
Ramé contre vents et marées
Les yeux secs, la voix éraillée
 
Si on te demande :
Est-ce que je vais bien
Dis-leur qu'je suis mère
Jamais une mère ne se plaint
Si on te demande :
Quand est-ce que je reviens
Dis-leur qu'je suis là
À quelques stations de train
 
Si on te demande
Si on te demande
Si on te demande
 
Si on te demande :
Est-ce que je vais bien
Dis-leur qu'je suis mère
Jamais une mère ne se plaint
Si on te demande :
Quand est-ce que je reviens
Dis-leur qu'je suis là...
 
Si on te demande :
Est-ce que je vais bien
Dis-leur qu'je suis mère
Jamais une mère ne se plaint
Si on te demande :
Quand est-ce que je reviens
Dis-leur qu'je suis là
À quelques stations de train

Если кто-нибудь спросит тебя,
Скажи, что ничего не знаешь.
Моя жизнь — это телесериал,
Которому нет конца.
Ты считаешь, что я слишком покладистая,
Да, я это знаю.
Я стараюсь улыбаться,
Пряча под улыбкой грусть.

Я рисую сердечки поверх помарок,
Я закрашиваю печали прошлого,
Как в двадцать лет, ничего не изменилось.
Я столько раз писала на стенах «я люблю тебя»,
Выстояла наперекор всему
С сухими глазами и охрипшим голосом.

Если тебя спросят,
Как я поживаю,
Скажи им, что я — мать,
Мать ни на что не жалуется.
Если тебя спросят,
Когда я вернусь назад,
Скажи, что я здесь,
На расстоянии нескольких остановок.

Если кто-нибудь расскажет тебе,
Что я считаю себя звездой,
Скажи ему, что перед богом
Я ничем не лучше тебя.
Если кто-нибудь спросит тебя,
Всегда ли я честна,
Скажи ему, что я родом оттуда,
Где люди не притворяются.

Я видела столько сердец, бьющихся под броней,
Стольких потерянных девчонок,
Бандитов, что не так уж и сильны.
Я столько раз писала на стенах «я люблю тебя»,
Выстояла наперекор всему
С сухими глазами и охрипшим голосом.

Если тебя спросят,
Как я поживаю,
Скажи им, что я — мать,
Мать ни на что не жалуется.
Если тебя спросят,
Когда я вернусь назад,
Скажи, что я здесь,
На расстоянии нескольких остановок.

Если тебя спросят,
Если тебя спросят,
Если тебя спросят...

Если тебя спросят,
Как я поживаю,
Скажи им, что я — мать,
Мать ни на что не жалуется.
Если тебя спросят,
Когда я вернусь назад,
Скажи, что я здесь...

Если тебя спросят,
Как я поживаю,
Скажи им, что я — мать,
Мать ни на что не жалуется.
Если тебя спросят,
Когда я вернусь назад,
Скажи, что я здесь,
На расстоянии нескольких остановок.

Автор перевода — Xellesia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Demain

Demain

Amel Bent


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.07.(1946) День рождения Mireille Mathieu