Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The way of love (Cher)

The way of love

Манера любви


When you meet a boy
That you like a lot
And you fall in love
But he loves you not

If a flame should start
As you hold him near
Better keep your heart
Out of danger, dear

For the way of love
Is a way of woe
And the day may come
When you'll see him go

Then what will ya do
When he sets you free
Just the way that you
Said goodbye to me

That's the way of love
The way of love

Когда ты встречаешь мальчика,
Который тебе очень нравится
И влюбляешься,
Но он тебя не любит,

Если огонь может разгореться,
Когда он рядом,
Лучше держи своё сердце
В безопасности, дорогуша.

Манера любви —
Это нести скорбь.
И день может наступить,
Когда ты увидишь, как он уходит.

И что ты тогда будешь делать,
Когда он отпустит тебя
На тот же манер, как ты
Попрощалась со мной?

Это и есть манера любви,
Манера любви.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Это англоязычная версия песни Жака Дьеваля «J'ai le mal de toi» (впоследствии «Parlez-Moi De Lui»).

Авторы: Жак Дьеваль и Мишель Ривгош (Jack Diéval et Michel Rivgauche)

Также эта песня представлена в исполнении:
Dalida: Parlez-moi de lui  
Françoise Hardy: Parlez-moi de lui  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The way of love — Cher Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Gypsys, tramps and thieves

Gypsys, tramps and thieves

Cher


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal