Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le miroir (Chimène Badi)

Le miroir

Зеркало


Voir son image reflétée dans le regard des autres
Certains jours ne pas l'aimer
Vouloir être une autre

Engager les hostilités
Avec son propre corps
Et tout faire pour éviter
Ces mots qui blessent alors

Pour aller jusqu'à soi
Long est le chemin parfois

Il faut du temps
Pour apercevoir une amie dans le miroir
Il faut du temps
Pour oser se voir sans se mentir et sans fard
Pour en arriver à se dire
Voilà comme je suis et en sourire
Et puis en sourire

Un beau jour esquiver
Les mauvais coups portés
Se sentir libéré
Des figures imposées

Simplement faire enfin la paix avec ce que l'on est
Cette fille que l'on ne connaissait pas
Lui tendre les bras

Pour aller jusqu'à soi
Long est le chemin parfois

Il faut du temps
Pour apercevoir une amie dans le miroir
Il faut du temps
Pour oser se voir sans se mentir et sans fard
Pour en arriver à se dire
Voilà comme je suis et en sourire
Et puis en sourire

Un jour traverser ce rideau de pluie
Et renaître enfin à sa vie

Il faut du temps
Pour apercevoir une amie dans le miroir
Il faut du temps
Pour oser se voir sans se mentir et sans fard
Pour en arriver à se dire
Voilà comme je suis et en sourire
Et puis en sourire

Увидеть своё отражение во взгляде других
Некоторые дни его не любить
Хотеть быть другой

Инициировать враждебность
С собственным телом
И все делать чтобы избегать
Этих слов, которые так ранят

Чтобы идти до себя
Долгая это дорога иногда

Нужно время
Чтобы заметить подругу в зеркале
Нужно время
Чтобы осмеливаться видеть себя не обманывая саму себя и без декоративной косметики
Чтобы суметь сказать себе
Вот какая я и улыбнуться
И затем улыбнуться

Средь бела дня уклоняться
От плохо нанесенных ударов
Чувствовать себя свободной
От навязанных рисунков

Просто наконец мириться с той, что есть
Этой девушкой, которой не знала
Протягивать ей руки

Чтобы идти до себя
Долгая это дорога иногда

Нужно время
Чтобы заметить подругу в зеркале
Нужно время
Чтобы осмеливаться видеть себя не обманывая саму себя и без декоративной косметики
Чтобы суметь сказать себе
Вот как я и улыбнуться
И затем улыбнуться

День пересекает эту завесу дождя
И возродиться наконец в жизни

Нужно время
чтобы заметить подругу в зеркале
Нужно время
Чтобы осмеливаться видеть себя не обманывая саму себя и без декоративной косметики
Чтобы суметь сказать себе
Вот как я и улыбнуться
И затем улыбнуться

Автор перевода — Елизавета Малахова

на заметку девушкам, которые не принимают себя такими какими есть ;)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le miroir — Chimène Badi Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia