Même quand je tremble En moi je sais où je vais Quoi qu’on me reprenne, je donnerai tout
Parfois tout me semble Presque trop beau et presque trop vrai Pour moi chaque jour qui vient a un nouveau goût
Et je sais bien sur qu’un jour viendra Oû l’amour prendra le pas sur moi Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille Je me sens en paix oû que j’aille…
Avec ou sans lui Je vais, j’apprends Je vis ma vie Je prends les devants J’apprends sans cesse Malgré mes faiblesses Je sais qui je suis Avec ou sans lui Je vais plus loin Que tous les interdits Sur mon chemin Je construis demain Je vis ma vie Avec ou sans lui Je sais qui je suis…
Je prends tout а coeur Parfois, je retiens mêmes mes cris, c’est vrai J’essaie toujours de donner de moi le meilleur
Et je tombe aussi Quand la peur devient mon amie Je ne me livre jamais vraiment tout а fait…
Je sais bien sur qu’il y a en moi Un rivage oû il accostera Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille Car je me sens en paix ou que j’aille…
Avec ou sans lui Je vais, j’apprends Je vis ma vie Je prends les devants J’apprends sans cesse Malgré mes faiblesses Je sais qui je suis Avec ou sans lui Je vais plus loin Que tous les interdits Sur mon chemin Je construis demain Je vis ma vie Avec ou sans lui Je sais qui je suis… Et même si je crois fort en l’amour, Je ne l’attends ni le guette, je ne le cherche pas Je suis heureuse d’être en vie Sûre que ce monde guidera mes pas…
Avec ou sans lui Je vais, j’apprends Je vis ma vie Je prends les devants J’apprends sans cesse Malgre mes faiblesses Je sais qui je suis Avec ou sans lui Je vais plus loin Que tous les interdits Sur mon chemin Je construis demain Je vis ma vie Avec ou sans lui Je sais qui je suis…
Даже, когда я дрожу Внутри, я знаю, куда я иду Независимо от того, что я взяла, я отдам все
Иногда все мне кажется Почти слишком красиво и почти слишком по-настоящему Для меня каждый день, который приходит, имеет новый вкус
И я точно знаю, что придет день, Где любовь опередит меня Удивительная, выигравшая но не сражения Так я чувствую себя в мире, куда я пойду …
С или без него Я иду, я учусь Я увидела мою жизнь Я опережаю Я учусь безостановочно Несмотря на мои слабости Я знаю, кто я есть С или без него Я пойду дальше Чем все запреты На моей дороге Я строю завтра Я увидела мою жизнь С или без него Я знаю, кто я есть …
Я принимаю все близко к сердцу Иногда, я сдерживаю те же мои крики, это правда Я пытаюсь всегда делать себя лучше
И я падаю также Когда страх становится моей подругой Я не предаю никогда себя по-настоящему…
Я знаю, конечно, что во мне Берег, где он состыкуется Удивительный, выигравший но не сражения Так я чувствую себя в мире куда я пойду …
С или без него Я иду, я учусь Я увидела мою жизнь Я опережаю Я учусь безостановочно Несмотря на мои слабости Я знаю, кто я есть С или без него Я иду дальше Чем все запреты На моей дороге Я строю завтра Я увидела мою жизнь С или без него Я знаю, кто я есть … И также, если я верю в силу любви, Я не жду её, не подстерегаю, я её не ищу Я счастлива жить Уверенная, что этот мир будет управлять моими шагами …
С или без него Я иду, я учусь Я увидела мою жизнь Я опережаю Я учусь безостановочно Несмотря на мои слабости Я знаю, кто я есть С или без него Я иду дальше Чем все запреты На моей дороге Я строю завтра Я увидела мою жизнь С или без него Я знаю, кто я есть …
Автор перевода — Елизавета Малахова
Понравился перевод?
Перевод песни Avec ou sans lui — Chimène Badi
Рейтинг: 5 / 51 мнений