Enfants des parcs, gamins des plages Le vent menace les châteaux de sable Façonnés de mes doigts
Le temps n'épargne personne, hélas Les années passent, l'écho s'évade Sur la dune du Pyla
Au gré des saisons, des Photomatons Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois Au gré des saisons, des décisions Je m'abandonne
Quand les souvenirs s'emmêlent Les larmes me viennent Et le chant des sirènes me replonge en hiver Oh mélancolie cruelle Harmonie fluette Euphorie solitaire
Combien de farces, combien de frasques Combien de traces, combien de masques Avons-nous laissés là-bas?
Poser les armes, prendre le large Trouver le calme dans ce vacarme Avant que je ne m'y noie
Au gré des saisons, des Photomatons Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois Au gré des saisons, des décisions Je m'abandonne
Quand les souvenirs s'emmêlent Les larmes me viennent Et le chant des sirènes me replonge en hiver Oh mélancolie cruelle Harmonie fluette Euphorie solitaire
Дети из парков, мальчишки с пляжей Ветер надвигается на песочные замки, Слепленные моими руками
Время никого не щадит, увы, Годы летят, отголоски ускользают На дюну в Пила1
По воле времен года, Фотоматонов2 Я поддаюсь тем прежним отблескам, По воле времен года, решений Я поддаюсь.
Когда путаются воспоминания, Подступают слезы И пение русалок погружает меня в зиму. О, жестокая меланхолия, Хрупкая гармония, Одинокая эйфория.
Сколько притворств, сколько выходок, Сколько следов, сколько масок Мы оставили там?
Заключить мир, пуститься наутек3, Найти покой в этом шуме Прежде, чем я утону в нем.
По воле времен года, Фотоматонов2 Я поддаюсь тем прежним отблескам, По воле времен года, решений Я поддаюсь.
Когда путаются воспоминания, Подступают слезы И пение русалок погружает меня в зиму. О, жестокая меланхолия, Хрупкая гармония, Одинокая эйфория.
Автор перевода — limostik
1) дюна в Пила (Pyla-sur-Mer) - достопримечательностью курортного городка Пила-сюр-мер на юго-западе Франции неподалеку от Бордо является огромная песчаная дюна, вытянувшаяся вдоль Атлантического океана 2) «Фотоматон» – автоматический фотосъемочный и фотопроявочный аппарат. 3) В перен. нач. «prendre le large» — пускаться наутек.
Понравился перевод?
Перевод песни Le chant des sirènes — Fréro Delavega
Рейтинг: 5 / 536 мнений
2) «Фотоматон» – автоматический фотосъемочный и фотопроявочный аппарат.
3) В перен. нач. «prendre le large» — пускаться наутек.