Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un peu de paradis (Joe Dassin)

*****
Перевод песни Un peu de paradis — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Un peu de paradis

Частичка рая

Tu ne portes plus ta robe clairs des jours d'été
Et tu as perdu le goût de plaire et de chanter
Ce n'est pas pour une larme
que tu as versée
Qu'il faut changer ta vie, oublier de rêver
Qu'il faut changer ta vie, oublier de rêver
Et les soleils couchants et les étoiles de la nuit
Et les chansons du vent et les chemins de l'infini
T'attendent au fond de toi, sont tes richesses, tes amis
On a tous en nous un peu de paradis

Viens, fais-toi jolie, oublie ce soir qu'il n'est pas là
Viens, on va sortir en amoureux comme autrefois
Donne-moi un peu de ton chagrin à partager
Rien n'a changé ma vie, je n'ai pas oublié
Rien n'a changé ma vie, je ne peux pas t'oublier
Et les oiseaux tout blancs et les montagnes sous le ciel
L'eau vive des torrents, les plages d'or sous le soleil
M'ont tant parlé de toi, m'ont dit que rien n'était fini
On a tous en nous un peu de paradis

Et les soleils couchants et les étoiles de la nuit
Et les chansons du vent et les chemins de l'infini
T'attendent au fond de toi, sont tes richesses, tes amis
On a tous en nous un peu de paradis

Ты больше не носишь своё светлое летнее платье
И потеряла желание нравиться и петь.
Но ведь одна слезинка не могла стать последней каплей,
переполнившей чашу настолько,
Что нужно изменить твою жизнь, перестать мечтать,
Что нужно изменить твою жизнь, перестать мечтать.
И заходы солнца, и звёзды в ночи,
И песни ветра, и бесконечные дороги
Ожидают тебя в твоем сердце, они — твоё богатство, твои друзья.
Во всех нас есть частичка рая.

Идём, будь милой, забудь, что он не пришёл сегодня вечером,
Идём, мы будем влюблёнными, как раньше,
Дай мне разделить немного твоей грусти.
Ничто не изменило мою жизнь, я не забыл,
Ничто не изменило мою жизнь, я не могу тебя забыть.
И белые птицы, и горы под облаками,
Водные потоки, золотые пляжи под солнцем
Столько говорили мне о тебе; они сказали мне, что ничего не кончено,
Во всех нас есть частичка рая.

И заходы солнца, и звёзды в ночи,
И песни ветра, и дороги в бесконечность
Ожидают тебя в твоих глубинах, они — твоё богатство, твои друзья,
Во всех нас есть частичка рая.

Автор перевода — -к.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни