Ça commence la dispute Les mots durs, des mots bruts Bouchez-vous les oreilles car le monstre se réveille Il me parle d'Athènes Et de tout ce qu'il aime Mais soyons réalistes Je ne suis plus dans la liste
Qu'est-ce qu'il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y'a un mec ? Please excuse my French Je crois bien qu'c'est fini On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my French Dire qu'on s'est dit oui
(Oh) Moi, Andy et Paris Je dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris
Je crois qu'il est jaloux De ce film de vous Je reviendrai vous voir Je reviendrai plus tard Si les mots c'est que dalle Pourquoi ça fait si mal Pourquoi tant de problèmes Pour se blesser quand même ?
Qu'est-ce qu'il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y'a un mec ? Please excuse my French Je crois bien qu'c'est fini On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my French Dire qu'on s'est dit oui
(Oh) Moi, Andy et Paris Je dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui Moi, Andy
Qu'est-ce qu'il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y'a un mec ? Please excuse my French Je crois bien qu'c'est fini On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my French Dire qu'on s'est dit oui
(Oh) Moi, Andy et Paris Je dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui Moi, Andy
Moi, Andy et Paris
Разгорается ссора, Резкие слова, грубые слова, Заткните уши — пробуждается монстр! Он рассказывает мне об Афинах, Обо всём, что он так любит, Но надо смотреть правде в лицо: Меня в этом списке больше нет.
Что он будет делать в Греции? У него там какой-то парень? Прошу прощения за мой французский, Мне кажется, у нас всё кончено. Мы улыбаемся, пряча грусть, Как на фото из поездки, Прошу прощения за мой французский, Неужели мы сказали друг другу «да»?
Я, Энди и Париж. Мне нужно уехать отсюда подальше, Я, Энди и Париж…
Мне кажется, он ревнует К этому фильму с тобой, Я к тебе ещё вернусь, Я ещё вернусь, чуть позже. Если слова ничего не значат, Почему от них так больно? Почему так трудно? Мы всё-таки раним друг друга...
Что он будет делать в Греции? У него там какой-то парень? Прошу прощения за мой французский, Мне кажется, у нас всё кончено, Мы улыбаемся, пряча грусть, Как на фото из поездки, Прошу прощения за мой французский, Неужели мы сказали друг другу «да»?
Я, Энди и Париж. Мне нужно уехать отсюда подальше, Я, Энди и Париж. Я люблю тебя, а он нет, Я, Энди…
Что он будет делать в Греции? У него там какой-то парень? Прошу прощения за мой французский, Мне кажется, у нас всё кончено, Мы улыбаемся, пряча грусть, Как на фото из поездки, Прошу прощения за мой французский, Неужели мы сказали друг другу «да»?
Я, Энди и Париж. Мне нужно уехать отсюда подальше, Я, Энди и Париж. Я люблю тебя, а он нет, Я, Энди…
По словам автора, это песня о «любовном треугольнике», где Париж выступает как третье лицо в отношениях.
Мика написал её в непростой период в жизни, когда его спутник жизни Энди (британец греческого происхождения) после серьёзной ссоры уехал в Грецию, после чего они не разговаривали два месяца. На тот момент автору казалось, что их счастливый период жизни в Париже подошёл к концу. Позже Мика говорил, что создание этой песни стало для него своеобразной терапией и что ему проще оказалось выразить чувства на чужом для своего партнёра языке.
Понравился перевод?
Перевод песни Moi, Andy et Paris — Mika
Рейтинг: 5 / 55 мнений
Мика написал её в непростой период в жизни, когда его спутник жизни Энди (британец греческого происхождения) после серьёзной ссоры уехал в Грецию, после чего они не разговаривали два месяца. На тот момент автору казалось, что их счастливый период жизни в Париже подошёл к концу. Позже Мика говорил, что создание этой песни стало для него своеобразной терапией и что ему проще оказалось выразить чувства на чужом для своего партнёра языке.