Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ces instants de ma vie (Mireille Mathieu)

Ces instants de ma vie

Эти мгновения моей жизни


Écrire, écrire sur les murs: je t'aime je t'aime, j'en suis sûre
Pleurer, pleurer sous la pluie, chanter, chanter à minuit

Courir, courir dans les blés, souffrir, souffrir de t'aimer
Vouloir, vouloir t'oublier, un soir, un soir, t'épouser

Ces instants de ma vie sont à moi rien qu'à moi comme
une photographie que personne ne prendra
Les plus jolis souvenirs sont tous ceux que je m'invente
pour rire

Hier, hier je t'aimais
l'hiver, l'hiver les regrets
Demain demain l'Amérique c'est loin c'est loin fantastique

Ces instants de ma vie sont à moi rien qu'à moi comme
une photographie que personne ne prendra

Écrire écrire sur les murs je t'aime je t'aime j'en suis sûre
Pleurer pleurer sous la pluie chanter chanter à minuit

Ces instants de ma vie sont à moi rien qu'à moi comme
une photographie que personne ne prendra

Courir, courir dans les blés souffrir, souffrir de t'aimer
Vouloir, vouloir t'oublier un soir, un soir, t'épouser

Hier, hier je t'aimais
l'hiver l'hiver les regrets
Demain demain l'Amérique c'est loin c'est loin fantastique

Писать на стенах «Я люблю тебя» и быть в этом уверенной!
Расплакаться под дождём, петь песни в полночь!

Бежать по пшеничному полю, страдать от любви к тебе,
Хотеть забыть тебя и в одну ночь выйти за тебя...

Это мгновения моей жизни, они мои, только мои,
Как фотография, которую никто никогда не сделет.
Самые милые воспоминания — те, что я придумала шутки ради.

Вчера я любила тебя,
пришла зима — сожаления...
Завтра — в Америку, это так далеко — фантастика!

Это мгновения моей жизни, они мои,
Как фотография, которую никто не заберёт.

Писать на стенах «Я люблю тебя» и быть в этом уверенной!
Расплакаться под дождём, петь песни в полночь!

Это мгновения моей жизни, они мои, только мои,
Как фотография, которую никто не заберёт.

Бежать по пшеничному полю, страдать от любви к тебе,
Хотеть забыть тебя и в одну ночь выйти за тебя...

Вчера я любила тебя,
пришла зима — сожаления...
Завтра — в Америку, это так далеко — фантастика!

Автор перевода — mFrance

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ces instants de ma vie — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.