lyrsense.com

Перевод песни Petite fille slave (Renaud)

*****
Перевод песни Petite fille slave — Renaud Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Petite fille slave

Маленькая славянская девочка

Tu as quitté Bucarest
Ou Prague ou Varsovie
Pour t’en venir à l’ouest
Dans les rues de Paris

Arpenter les trottoirs
De la périphérie
Où pour quelques dollars
Tu saccages ta vie

Tu as quitté Moscou
Ou les rues de Sofia
Pour finir tout au bout
D’un boulevard sans joie

Dans une nuit trop noire
Sous la pluie, dans le froid
Où tu t’offres aux regards
Où tu ouvres tes bras

Petite fille Slave
Petite fille esclave
Tu te donnes, tu te vends
Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi

Tu as quitté l’Ukraine
Peut-être la Georgie
Pour vivre une autre peine
Autre misère aussi

Soumise à des mafieux
Intouchables, protégés
Qui te crèveront les yeux
Si tu veux t’en aller

Tu as quitté Vilnius
Ou Kiev ou Tbilissi
Pour gagner un peu plus
Mais pour te perdre aussi

Sur ces trottoirs blêmes
Où pour quelques tordus
Tu fais croire que tu aimes
Toi qui n’aimeras plus

Petite fille Slave
Petite fille esclave
Tu te donnes, tu te vends
Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi

Petite fille Slave
Petite fille esclave
Tu te donnes, tu te vends
Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi

Ты покинула Бухарест,
Или Прагу, или Варшаву,
Чтобы добраться до запада,
На улицы Парижа.

Прогуливаться по тротуарам
Периферии,
Где за несколько долларов
Ты разрушаешь свою жизнь.

Ты покинула Москву,
Или улицы Софии,
Чтобы очутиться в конце
Безрадостного бульвара.

Слишком темной ночью,
Под дождем, на холоде,
Где ты предлагаешь себя взглядам,
Где ты раскрываешь объятья.

Маленькая славянская девочка,
Маленькая рабыня,
Ты отдаешь себя, продаешь себя.
Чем больше ты даешь, тем меньше берешь.
Ты вернешься когда-нибудь домой.

Ты покинула Украину,
Возможно, Грузию,
Чтобы жить в другой беде.
В других страдания тоже.

Подчинена людям мафии,
Неприкасаемым, защищенным,
Которые выколят тебе глаза,
Если ты захочешь уйти.

Ты покинула Вильнюс,
Или Киев, или Тбилиси,
Чтобы заработать немного больше,
Но и потерять себя тоже

На этих бледных тротуарах,
Где каких-то козлов
Ты пытаешься убедить, что ты любишь,
Ты, которая больше не сможет любить.

Маленькая славянская девочка,
Маленькая рабыня,
Ты отдаешь себя, продаешь себя.
Чем больше ты даешь, тем меньше берешь.
Ты вернешься когда-нибудь домой.

Маленькая славянская девочка,
Маленькая рабыня,
Ты отдаешь себя, продаешь себя.
Чем больше ты даешь, тем меньше берешь.
Ты вернешься когда-нибудь домой.

Автор перевода — Татьяна К.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни