N'aie pas peur Va, je ne me tuerai pas pour si peu, va ! Moi N'aie pas peur Moi aussi je saurai bien t'oublier va Toi
C'est ainsi Qu'on ne peut jamais revivre un amour mort Bien mort Jetons-lui Un dernier bouquet de roses Pour l'adieu, l'adieu
Ah ! Dans ton regard ce n'est plus moi que je vois Ce n'est plus moi que tu retiens dans tes bras Pars si tu m'aimes encore un peu Et sois heureux
C'est fini Et ni toi ni moi, jamais n'y pourrons rien Plus rien C'est fini Et mourra aussi la rose demain matin
Ah ! Où sont les mots que je voudrais te donner ? Où sont les mots que voudraient te crier ? Mais je ne sais que dire adieu Et sois heureux
N'aie pas peur Va, je ne me tuerai pas pour si peu, va ! Moi N'aie pas peur Pars sans crainte avec une autre Et sois heureux Et sois heureux Et sois heureux
Не бойся. Иди, я не буду убиваться из-за такой малости, иди! Я. Не бойся. Я тоже смогу забыть тебя, иди. Ты.
Таким образом Вы никогда не сможете возродить мертвую любовь. Совсем мертвую. Давай бросим ей Последний букет роз На прощание, прощай.
Ах! В твоих глазах я больше не вижу себя. Ты больше не держишь меня в своих объятиях. Уходи, если ты еще хоть немного любишь меня И будь счастлив.
Все кончено И ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. Ничего не осталось. Все кончено И роза тоже умрет завтра утром.
Ах! Где те слова, которые я хотела бы передать тебе? Где те слова, которые я хотела бы прокричать тебе? Но я могу только сказать прощай и будь счастлив.
Не бойся. Иди, я не буду убиваться из-за такой малости, иди! Я. Не бойся. Уходи без страха с другой И будь счастлив – И будь счастлив – И будь счастлив.
Автор перевода — Rita Iva
Понравился перевод?
Перевод песни Sois heureux — Dalida
Рейтинг: 5 / 51 мнений