lyrsense.com

Перевод песни En Amérique (Dorothée)

En Amérique Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


En Amérique

В Америке

On s'ra heureux
En Amérique
Tout ira bien mieux
En Amérique
Le ciel sera bleu
En Amérique
Nous irons, toi et moi
Sous le soleil
De l'Amérique
Découvrir les merveilles
De l'Amérique
Là-bas, rien n'est pareil
En Amérique
C'est promis, tu verras!

Dans une belle caravelle aux voiles blanches
Nous partirons du bord de Manche
Pour nous en aller très loin vers ce nouveau monde
Qu'a découvert Christophe Colomb

On s'ra heureux
En Amérique
On n's'ra jamais vieux
En Amérique
Rien que tous les deux
En Amérique
Mêm' si c'est loin d'ici

Les paysages
De l'Amérique
Les villes et villages
De l'Amérique
Les Indiens sauvages
De l'Amérique
Deviendront nos amis

On dit que là-bas l'herbe est plus verte qu'ici
Et la nature est si jolie
Qu'on croit être enfin arrivé au Paradis
Sur les bords du Mississippi

On s'ra heureux
En Amérique
Tout ira bien mieux
En Amérique
Le ciel sera bleu
En Amérique
Nous irons, toi et moi
Sous le soleil
De l'Amérique
Découvrir les merveilles
De l'Amérique
Là-bas, rien n'est pareil
En Amérique
Je t’en prie, ne pleure pas!

On gardera toujours au cœur la nostalgie
De notre si joli pays
Mais, puisqu'il nous faut partir, mieux vaut espérer
Que là-bas, tout va s'arranger...

On s'ra heureux
En Amérique.

Мы будем счастливы
В Америке,
Все пойдет гораздо лучше
В Америке,
Небо будет синим
В Америке.
Мы поедем, ты и я,
Под солнцем
Америки,
Открывать чудеса
Америки.
Там все по-другому
В Америке,
Даю слово, вот увидишь!

На красивой каравелле с белыми парусами,
Мы отплывем от берегов Ла-Манша, 1
Чтобы уехать очень далеко в тот новый мир,
Который открыл Христофор Колумб. 2

Мы будем счастливы
В Америке,
Мы никогда не состаримся
В Америке,
Только мы вдвоем
В Америке,
Даже если это далеко отсюда.

Пейзажи
Америки,
Города и села
Америки,
Дикие индейцы
Америки
Станут нашими друзьями.

Говорят, что там трава зеленее чем здесь,
И природа так красива,
Что кажется будто ты наконец-то приехал в Рай
На берегах Миссисипи. 3

Мы будем счастливы
В Америке,
Все пойдет гораздо лучше
В Америке,
Небо будет синим
В Америке.
Мы поедем, ты и я,
Под солнцем
Америки,
Открывать чудеса
Америки.
Там все по-другому
В Америке,
Я тебя прошу, не плачь!

Мы всегда будем хранить в душе боль
От расставания с нашей такой красивой страной,
Но, раз нам надо уехать, лучше надеяться,
Что там все устроится...

Мы будем счастливы
В Америке.

Автор перевода — Alex1
Страница автора
Песня поется от лица переселенцев, которые уезжали из Франции в Америку примерно в 17-18 веках.

1) Ла-Манш — пролив между Францией и Великобританией. Длина 560 км.
2) Христофор Колумб (1451-1506) — испанский мореплаватель итальянского происхождения. В 1492 году открыл для европейцев Америку.
3) Миссисипи (англ. Mississippi) — река в США, одна из величайших рек мира. Главная река крупнейшей речной системы в Северной Америке. Длина 3734 км.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни