Le tour du monde
Un beau jour,
Moi, je partirai
Faire le tour de l'immensité
En voyage
Bien au-delà des nuages
Un matin,
Moi, je m'en irai
Très, très loin
Sans me retourner
Sans rien dire,
Simplement pour découvrir
Je ferai le tour du monde
Pour voir si, vraiment, la terre est ronde
Au gré des courants, comme une vagabonde
Je ferai le tour du monde
En profitant de chaque seconde
Au bout du voyage, je sais que tout finira
Entre tes bras
Entre tes bras
Je verrai
Toutes ces contrées
Enchantées
Qui me font rêver
Et j'aurai
Comm' l'impression d'exister
Et, cachée
Dans un ciel tout bleu,
Je mettrai au fond de mes yeux
Ces merveilles
Toutes inondées de soleil
Je ferai le tour du monde
Pour voir si, vraiment, la terre est ronde
Au gré des courants, comme une vagabonde
Je ferai le tour du monde
En profitant de chaque seconde
Au bout du voyage, je sais que tout finira
Entre tes bras
Entre tes bras
В один прекрасный день
Я отправлюсь
Объехать все просторы,
В путешествие
Далеко за облака.
Однажды утром
Я уеду
Очень, очень далеко
Не оборачиваясь,
Ничего не говоря,
Просто чтобы совершать открытия.
Я объеду весь мир,
Чтобы увидеть, действительно ли Земля круглая,
По воле течений, как бродяга.
Я объеду весь мир
Используя каждую секунду,
В конце пути, я знаю, все закончится
В твоих объятиях,
В твоих объятиях.
Я увижу
Все те
Волшебные края,
Которые будоражат мое воображение,
И я почувствую,
Что я существую.
И у меня, скрытой
В небе полностью синем,
Будут в глазах
Чудеса
Полностью залитые солнцем.
Я объеду весь мир,
Чтобы увидеть, действительно ли Земля круглая,
По воле течений, как бродяга.
Я объеду весь мир
Используя каждую секунду,
В конце пути, я знаю все закончится
В твоих объятиях,
В твоих объятиях.
Понравился перевод?
Перевод песни Le tour du monde — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений