lyrsense.com

Перевод песни Ses mains (Edith Piaf)

Ses mains Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ses mains

Его руки

Sur le clavier, ses mains couraient
Et des accords, soudain, naissaient
Elles savaient, si caressantes,
Des mélodies si ravissantes
Éblouir et charmer mon coeur
Quand alors il prenait ma main
Mon coeur battant lui disait: «Viens!»
Tout mon bonheur!

Douceur,
Ses mains blanches qui m’enchantaient
Ses mains tendres qui caressaient
Ses mains fermes qui commandaient
Ses mains calmes qui protégeaient...
Douceur!

Pour moi toujours, ses mains parlaient
Contre lui, elles m’attiraient
Expressives, électrisantes,
L’amour les rendait affolantes...
Ensorcellement merveilleux!
Tout mon corps vibrait dans ses mains
Et je ne refusais plus rien
Fermant les yeux...

À moi
Ses mains fortes qui m’effrayaient
Ses mains crispées qui me serraient
Ses mains ivres qui me prenaient
Ses mains folles qui m’emportaient
À moi

Et puis un jour, il le fallait
La vie déjà nous séparait
Ultime étreinte, mains tremblantes
Et qui s’accrochaient, suppliantes
Des yeux brillants, pleins de douceur
Le train qui part: adieu des mains
J’en vais mourir... adieu, plus rien
Adieu mon coeur!

Adieu
Ses mains blanches qui m’enchantaient
Ses mains tendres qui caressaient
Ses mains douces qui me prenaient
Ses mains chères que j’adorais...
Adieu!

По клавишам его руки бежали,
И аккорды вдруг рождались
Они умели, такие ласковые,
Такие очаровательные мелодии,
Ослеплять и очаровывать моё сердце,
Когда он брал мою руку,
Моё бьющееся сердце ему говорило: «Иди сюда!»
Всё мое счастье!

Нежность,
Его белые руки, которые меня очаровывали,
Его нежные руки, которые ласкали,
Его твердые руки, которые мною командовали,
Его спокойные руки, которые защищали...
Нежность!

Для меня всегда его руки говорили,
К нему они меня влекли,
Выразительные, возбуждающие,
Любовь их делала доводящими до безумия...
Чудесное колдовство!
Все мое тело дрожало в его руках,
И я не отказывалась больше ни от ничего,
Закрывая глаза...

Принадлежат мне,
Его сильные руки, которые меня пугали,
Его сжатые руки, которые меня прижимали
Его опьяненные руки, которые меня брали
Его безумные руки, которые меня уносили
Принадлежат мне

И потом однажды нужно было,
Жизнь уже нас разлучила,
Последнее объятие, дрожащие руки
Которые цеплялись, умоляющие
Блестящие глаза, полные нежности
Поезд уезжает: прощание рук
Я от этого умру, прощай, больше ничего
Прощай, мое сердце!

Прощайте
Его белые руки, которые меня очаровывали
Его нежные руки, которые ласкали
Его мягкие руки, которые меня брали
Его дорогие руки, которые я обожала...
Прощайте!

Автор перевода — belka
Страница автора
песня, найденная в 2006 году

électrisant
1) электризующий
2) перен. зажигательный, возбуждающий, электризующий

affolant — наводящий ужас; доводящий до безумия; ужасающий

ensorcellement — 1) колдовство, чары
2) очарование

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни