lyrsense.com

Перевод песни Salutations distinguées (Garou)

Salutations distinguées Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

Salutations distinguées

Всего хорошего!

J'ai eu la chance pour mon premier amour
Qu'une fille belle comme le jour
Vienne me regarder.
Quelle insouciance de s’croire le roi du monde
Quand en moins d'une seconde
Elle vient tout saccager.
Et on peut vous dire qu'il y en a bien d'autres
Qui se donnent et qui se vautrent,
Elle vous quitte pour un autre...
Salutation distinguées

J'ai eu la chance d’rencontrer la musique
Des gens qui vous expliquent
Comment çа va marcher.
Quelle inconscience de s’croire le roi des ondes
Et d’penser une seconde
Qu'on y est arrivé
Quand d'autres voix viennent à vous remplacer
Tout ceux qui juraient «je t'aime»
Vous laissent aussi tomber
Salutations distinguées
Salutations distinguées

J'ai eu la chance d'avoir un petit être
Qui se fout du paraître
Comme de votre passé.
Quelle ignorance de s’croire le roi de rien
Quand il vous appartient le devoir de l'aimer
Vivre pour lui à travers le miroir
Tout semble dérisoire
Quand on sait où aller où aller

Qu'importent les mots ou ce que l'on a vécu
Malentendu très vite enterré
Je partirai comme je suis venu
Sans rien regretter
Salutations distinguées

Мне посчастливилось, что моей первой любовью
Стала девушка, прекрасная, как день,
Посмотревшая на меня.
Как беспечно считать себя королем целого мира,
Когда, по меньшей мере, за секунду
Она начинает разбивать все мечты!
Вам могут сказать, что есть много других,
Которые отдают себя.
Она покидает вас ради кого-то другого...
Так всего хорошего!

Мне посчастливилось встретить музыку,
Людей, объясняющих вам,
Как все должно быть.
Как же неразумно считать себя королем эфира
И секунду подумать,
Что все получилось.
Когда же другие голоса вдруг вытесняют вас,
Все те, кто раньше клялся в любви,
Также отворачиваются от вас.
Так что всего хорошего!
Так что всего хорошего!

Мне посчастливилось иметь маленькое создание,
Которому все равно,
Что он кажется частичкой прошлого.
Как бездумно считать себя королем без королевства,
Когда вам принадлежит долг его любить.
Ради него — жить сквозь зеркало.
И все кажется пустяком,
Когда ясно, куда идти, куда идти.

Разве слова и все нами прожитое значит что-то?
Недоразумение испарилось очень быстро.
Я уйду точно так же, как пришел сюда:
Ни о чем не жалея.
Так что всего хорошего!

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни