lyrsense.com

Перевод песни Bonne Espérance (Garou)

Bonne Espérance Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Bonne Espérance

Мыс Доброй Надежды

Je prends le train transatlantique
Toutes mes raisons sont pacifiques
Je prends la ligne de chemin de mer
Je bois la tempête dans mon verre

J'ai reperdu de l'altitude
Et j'ai bien compris ta solitude
Quand tu dis Dieu est mort
Et que l'amour n'existe plus

J'étais ton homme de 1ère classe
Et maintenant j'suis du type qui s'efface
Comme dans mes missives numériques
Le bonheur est un concept exotique

Quand j'ai rejoué tes attitudes
J'en ai pesé les latitudes
Et si l'amour est mort
C'est bien que Dieu n'existe plus

Je mets les voiles mon ange
J'ai choqué les écoutes
Déchiré tous les plans des comètes
Sous les étoiles mon ange
La route parait plus courte
Je rejoins le Cap de Bonne Espérance
De Bonne Espérance

Je prends le train transatlantique
Et tous tes détroits sont amnésiques
Dessine un phare sur mes paupières
Rappelle-toi tu disais hier

«J'aurais retrouvé l'habitude
D'être ton unique certitude
Mais si Dieu est mort
Et bien l'amour n'existe plus»

«J'aurais retrouvé l'habitude
D'être ton unique certitude
Mais si Dieu est mort
Et bien l'amour n'existe plus»

Je mets les voiles mon ange
J'ai choqué les écoutes
Déchiré tous les plans des comètes
Sous les étoiles mon ange
La route parait plus courte
Je rejoins le Cap De Bonne Espérance

Je mets les voiles mon ange
J'ai choqué les écoutes
Déchiré tous les plans des comètes
Sous les étoiles mon ange
La route parait plus courte
Je rejoins le Cap De Bonne Espérance
De Bonne Espérance

Я пересекаю Атлантику,
Я настроен весьма миролюбиво.
Прокладываю путь по морским рельсам,
Выпиваю бурю из своего стакана.

Я вновь потерял высоту,
И я, наконец, понял твое одиночество
В те моменты, когда ты говоришь, что Бог мертв,
И что любви больше нет.

Я был твоим единственным,
А теперь ты стираешь меня из своей жизни.
Как и в моих цифровых посланиях,
Счастье — это что-то непостижимое.

Когда я переиграл все твои ходы,
Я оценил свободу твоих действий,
И если любовь мертва,
То и Бога больше нет.

Я поднимаю паруса, ангел мой,
Я перекрыл сигналы радиоволн,
Прервал траектории небесных комет.
Под звездами, ангел мой,
Путь кажется намного короче.
Я держу курс на Мыс Доброй Надежды,
На Мыс Доброй Надежды

Я пересекаю Атлантику,
И твои проливы заставляют забыть обо всем.
Нарисуй маяк на моих веках,
Вспомни, как ты говорила тогда:

«Я бы снова научилась
Быть твоей единственной истиной,
Но если Бог мертв,
То и любви больше нет»

«Я бы снова научилась
Быть твоей единственной истиной,
Но если Бог мертв,
То и любви больше нет»

Я поднимаю паруса, ангел мой,
Я перекрыл сигналы радиоволн,
Прервал траектории небесных комет.
Под звездами, ангел мой,
Путь кажется намного короче.
Я держу курс на Мыс Доброй Надежды...

Я поднимаю паруса, ангел мой,
Я перекрыл сигналы радиоволн,
Прервал траектории небесных комет.
Под звездами, ангел мой,
Путь кажется намного короче.
Я держу курс на Мыс Доброй Надежды,
На Мыс Доброй Надежды.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

30.03.(1968) День рождения Céline Dion