home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Il était une fois nous deux (Joe Dassin)

- +

Il était une fois nous deux

Это было однажды, мы были вместе

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

Un môtel sur la route du port
Un soir banal
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Sur son journal
Il nous tend à chacun une clé
Nous dit: "bonsoir"
Le matin on avait réservé des chambres à part
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
A dix-huit ans à peine

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

On a pris le quatorze au hasard,
Un peu génés
Puis ta robe a glissé dans le noir
On s'est aimé
Quand plus tard le garçon est venu
Nous apporter
Deux cafés d'un sourire entendu
Tu t'es cachée
Il n'a pas vu que tu pleurais
L'enfance qui s'en allait

Souviens-toi, c'était un jeudi
Souviens-toi, on avait suivi
Le chemin des amoureux
C'était il était une fois nous deux
Souviens-toi, c'était le grand jour
Le grand pas vers le grand amour
C'était encore mieux que ça
C'était nous deux il était une fois

Вспомни, это был четверг,
Вспомни, мы шли по
Дороге влюбленных,
Это был один раз, когда мы были вместе.
Вспомни, это был великий день,
Большой шаг к большой любви.
Это было еще лучше, чем так,
Тогда мы были вместе, это был один раз...

Мотель по дороге в порт,
Обычный вечер,
Два посетителя, заснувший ночной дежурный
За своей газетой.
Он дал нам каждому ключ,
Сказал нам "Спокойной ночи".
Утром мы заняли разные комнаты,
Мы не смели показать нашу любовь
В наши неполные 18 лет.

Вспомни, это был четверг,
Вспомни, мы шли по
Дороге влюбленных,
Это был один раз, когда мы были вместе.
Вспомни, это был великий день,
Большой шаг к большой любви.
Это было еще лучше, чем так,
Тогда мы были вместе, это был один раз...

Мы взяли 14-й номер, случайно,
Немного стесняясь.
Потом твое платье скользнуло в ночь,
Мы любили друг друга.
Когда потом гарсон
Принес нам
Два кофе, улыбаясь, так как все понимал,
Ты спряталась,
Он не увидел, как ты плакала
Об уходящем детстве...

Вспомни, это был четверг,
Вспомни, мы шли по
Дороге влюбленных,
Это был один раз, когда мы были вместе.
Вспомни, это был великий день,
Большой шаг к большой любви.
Это было еще лучше, чем так,
Тогда мы были вместе, это был один раз...

Автор перевода неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Il était une fois nous deux: 40.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Il était une fois nous deux»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Il était une fois nous deux (Joe Dassin)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!