lyrsense.com

Перевод песни Le petit chalet de bois (Lynda Lemay)

Le petit chalet de bois Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Le petit chalet de bois

Маленький деревянный домик

De nos fous rires et puis de nos promesses
Ne reste plus que du silence
J’n’ai que du vide au bout de tous mes gestes
Tes pieds ne guident plus ma danse

Je suis blottie au creux de ton absence
Comme un bébé dans un linceul
Mon cœur ne bat plus jamais ta cadence
Je m’habitue à vivre seule

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu cueillir un coquillage
En souvenir de moi?
Il y aura des bouteilles et des messages
Dans chaque dune où tu te coucheras
Au bout de chaque vague qui te touchera

Bien sûr je tourne en rond et je m’égare
Chez moi comme à l’aéroport
Bien sûr aucun wagon d’aucune gare
Ne peut me mener à ton port

Alors je vis sur mes réserves
Mes économies presque mortes
J’use à la corde mes vieux rêves
J’me tords le cœur pour que t’en sortes

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu cueillir un coquillage
En souvenir de moi?
Il y aura des bouteilles et des messages
Dans chaque dune où tu te coucheras
Au bout de chaque vague qui te touchera

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu courir jusqu’au rivage
Et t’souvenir de moi?
Retourner voir là-bas la vieille épave
Celle qui se déshabille à marée basse
Elle s’est creusé des rides avec le temps qui passe
Elle aussi

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Il y aura des oiseaux plein les feuillages
Qui chanteront pour toi
Comme une symphonie, comme un hommage
À ce p’tit bout de vie qui fut le nôtre
Tout juste avant le grand naufrage
Quand on a sombré côte à côte

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu venir voir à l’étage ?
On n’sait jamais…ça s’pourrait que j’y sois

От нашего безумного смеха и наших обещаний
Остается только тишина,
В моих движениях только пустота,
Твои шаги больше не сопровождают мой танец.

Я съежилась внутри твоего отсутствия
Как ребенок в колыбели,
Мое сердце больше не бьется в твоем ритме,
Я привыкла жить одна.

Когда ты остановишься возле пляжа
У подножия маленького деревянного домика
Захочется ли тебе собирать ракушки,
Вспоминая обо мне?
На каждой дюне, на которую ты ляжешь,
Будут бутылки с посланиями,
На каждой волне, к которой ты прикоснешься.

Конечно, я кручусь на месте и сбиваюсь с пути
У себя дома как в аэропорту,
Конечно, никакой вагон, никакая станция
Не приведут меня в твой порт.

Поэтому я живу на своих резервах,
Мои сбережения почти иссякли,
Я стираю до дыр свои давние мечты,
Я выворачиваю наизнанку сердце, чтобы выпустить тебя.

Когда ты остановишься возле пляжа
У подножия малюсенького деревянного домика,
Захочется ли тебе собирать ракушки,
Вспоминая обо мне?
На каждой дюне, на которую ты ляжешь,
Будут бутылки с посланиями,
На каждой волне, к которой ты прикоснешься.

Когда ты остановишься возле пляжа
У подножия малюсенького деревянного домика
Захочется ли тебе побежать вдоль берега,
И вспоминать обо мне?
Повернуться, увидеть старый обломок затонувшего судна,
Который оголил отлив?
Прошлое испещрило его морщинами,
Его тоже...

Когда ты остановишься возле пляжа
У подножия малюсенького деревянного домика,
Там будут птицы на ветках,
Которые споют для тебя.
Словно симфония, словно клятва верности
Этот маленький кусочек жизни, что принадлежал нам
Прямо перед крупным кораблекрушением,
Когда мы пошли ко дну рука об руку.

Когда ты остановишься возле пляжа
У подножия малюсенького деревянного домика,
Захочется ли тебе подняться наверх?
Кто знает — может быть, я буду там?..

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни