home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Noël à Jérusalem (Mario Pelchat)

- +

Noël à Jérusalem

Рождество в Иерусалиме

Noël à Jérusalem
Près d'un mur que l'on croyait perdu
Un homme à genoux est là, il pleure à côté de moi
Et lève les yeux en remerciant le ciel

Noël à Jérusalem
Les pieds nus aux portes des mosquées
Ils sont des milliers qui viennent pour y déposer leurs peines
Le visage à terre jusqu'à la nuit tombée

Ces mains qui prient au même instant ici
N'ont-elles pas la même ferveur
Les hommes auraient-ils oubliés aussi
Que c'est Dieu qui fait battre leur cœur

Noël à Jérusalem
C'est aussi l'enfant de Bethléem
Et le pèlerin guidé par l'étoile du berger
Cherche la maison de sa nativité

Noël à Jérusalem
C'est le monde au pied de l'éternel
Qui vient implorer son nom et lui demander pardon
De s'être égaré loin des chemins du ciel

Pourtant il suffirait de voir un jour
S'élever dans une prière
Le cœur de trois hommes éperdus d'amour
Pour changer la face de la terre

Noël à Jérusalem
Près d'un mur que l'on a retrouvé
Un homme à genoux m'a dit : Tout est changé dans ma vie
Car Jérusalem est de nouveau sur terre

La première ville bénie
À qui le Seigneur a dit
Je ferai ici mon plus merveilleux Noël
À Jérusalem

Рождество в Иерусалиме
Рядом со стеной, которую мы считали потерянной,
Человек стоит на коленях, он плачет рядом со мной
И поднимает глаза, благодаря небеса

Рождество в Иерусалиме
Босиком перед вратами мечети,
Они приходят тысячами, чтобы там снять с себя боль,
Лицом к земле до наступления ночи

Неужели у этих рук, которые молят даже в этот самый момент,
Недостаточно рвения?
Неужели люди еще и забыли,
Что это Господь заставляет их сердца биться?

Рождество в Иерусалиме
Это и дитя Вифлеема
И паломник, приведенный самой яркой звездой,
Ищет свой дом

Рождество в Иерусалиме
Это мир на пороге вечности,
Который взывает к его имени и просит прощения
За то, что заблудился далеко от небесных путей

И все таки было бы достаточно однажды увидеть,
Как поднимаются с молитвой
Сердца трех человек, потерявших голову от любви,
Чтобы изменить облик этой земли

Рождество в Иерусалиме
Рядом со стеной, которую мы снова нашли,
Человек на коленях сказал мне: «Все в моей жизни изменилось,
Потому что Иерусалим снова на земле».

Первый благословенный город,
Где Спаситель сказал:
«Здесь будет мое самое прекрасное Рождество»
В Иерусалиме

Paroles: Jacques Demarny.
Musique: Enrico Macias 1968
Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Noël à Jérusalem: 6.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Noël à Jérusalem»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!