home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Une question de temps (Patricia Kaas)

- +

Une question de temps

Вопрос времени

Ne cherche pas
C'est la vie
Qu'est faite comme ça
C'est ni bien ni mal
C'est juste comme on peut

Laisse filer
C'est l'amour
Qui te retrouvera
Quand tu ne l'attendras plus
Et tu ne seras plus déçu
Perdu

C'est juste une question de temps
Et l'on verra le monde autrement
Un peu plus clair un peu moins grand
C'est juste une question de temps

Dans ma vie, je suis aussi
Tombée si bas
J'ai souvent eu peur
Fait des erreurs
Mais je suis toujours là
Prête à rêver
Prête à aimer
Plus fort pourtant
J' n' prends de la vie
Que ce qu'elle me donne
A chaque instant

C'est juste une question de temps
Et l'on verra le monde autrement
Un peu plus clair un peu moins grand
C'est juste une question de temps

Y'a pas d'avenir
Pour les souvenirs
On oubliera les mots qui font si mal
Y'a pas d'issue pour les regrets
De boulevard pour les désespoirs
Tu peux me croire

C'est juste une question de temps
Et l'on verra le monde autrement
Un peu plus clair un peu moins grand
C'est juste une question de temps

C'est juste une question de temps
Et l'on verra le monde autrement
Il nous suffit d'être patient
C'est une question de temps

Une question de temps...

Не ищи
Это жизнь
Просто всё так получается
Это ни хорошо, ни плохо
Это именно то, что может быть.

Оставь как есть
Это любовь,
Которая тебя найдёт,
Когда ты уже перестанешь её ждать,
И ты не будешь больше разочарован,
Потерян.

Это только вопрос времени,
И мы по-другому посмотрим на мир,
Чуть более ясный, не такой большой,
Это только вопрос времени.

В жизни своей я тоже
Падала очень низко,
Я часто испытывала страх,
Совершала ошибки,
Но я всегда здесь,
Готова мечтать,
Готова любить
Ещё сильнее.
Я беру от жизни только то,
Что она мне даёт
Каждое мгновение.

Это только вопрос времени,
И мы по-другому посмотрим на мир,
Чуть более ясный, не такой большой,
Это только вопрос времени.

Нет будущего
У воспоминаний,
Забудутся слова, что ранили так сильно,
Нет конца сожалениям,
И бульвара для разочарований,
Можешь мне поверить.

Это только вопрос времени,
И мы по-другому посмотрим на мир,
Чуть более ясный, не такой большой,
Это только вопрос времени.

Это только вопрос времени,
И мы по-другому посмотрим на мир,
Хватит нам быть терпеливыми,
Это только вопрос времени,

Вопрос времени...

©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Une question de temps: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Une question de temps»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!