lyrsense.com

Перевод песни Ho'oponopono (Salvatore Adamo)

Ho'oponopono Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Ho'oponopono

Хо’опонопоно

Faut pas partir au travail
En pensant qu’ les trains déraillent
Ou alors prends ton vélo,
T’arriveras bien assez tôt
Ou redresse bien tes pensées,
Pointe-les droit vers le soleil
Et laisse tomber l’idée
Que la moindre erreur se paye

Ferme la porte à ces peurs
Qui te font mal aux entrailles
Celles qui se traînent en longueur
Depuis d’antiques batailles
Et dis-toi

Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono

Chasse l’idée du malheur loin de toi
Et laisse entrer l’amour et la joie
Rassure-toi, tout le monde t’aime
Oublie ces pensées qui grouillent en toi
Qui ne te laissent pas le choix
Il est en toi, le problème

Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono

Bien sûr on n’a pas le bouton
Pour arrêter leurs menaces
Et encore moins le savon
Pour laver toutes leurs traces
Toutes ces idées noires devant nos yeux
Qui prennent toute la place
Et qui nous cachent le ciel bleu
Et tous les rêves qui passent

Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono

Mets du soleil dans tous tes mots
Tu oublieras qu’ tu as mal au dos
Plus d’importance. Tu vois, tu danses
Chasse l’idée du malheur loin de toi
Tourne-toi vers l’amour et la joie
Souviens-toi et dis-toi

Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono
Ho ho ho oponopono

Не ожидай наперёд,
Что поезд с рельсов сойдет.
А коли ждёшь всяких бед –
Садись на велосипед.
Но лучше мысли развей,
Прямо к солнцу пусть летят!
Свой мелкий промах не смей
Считать виной, ведущей в ад!

И укроти этот страх,
Что в сердце гасит весь свет,
Трусливой дрожи в ногах
Скажи решительно «нет»
И пропой:

Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!

Мысль о несчастьях прочь гони,
Место расчисть мыслям о любви,
Ведь её вокруг потоки!
Забудь всё то, что тебя грызёт,
Лишает счастья который год, –
Только в тебе проблем истоки!

Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!

Увы, нет кнопки такой,
Чтобы тоску отключать,
И мыла нет, чтоб могло
След черных дум удалять.
Хватит мрачных мыслей и тревог,
Что вместо туч висят,
Запирают радость на замок,
Мечтам молчать велят!

Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!

Добавь же солнца в свои слова,
И то, что болела голова,
Ты позабудешь, когда танцуешь.
Гони же мысль о несчастьях прочь,
В любовь и смех превратится ночь!
Не унывай, повторяй:

Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!
Хо-о-о-опонопоно!

Слова и музыка Сальваторе Адамо (2016).

Хо’опонопоно–это древнее гавайское искусство решения проблем. В переводе с гавайского языка слово Хо’опонопоно означает «исправить ошибку» или «сделать верно». Хо’опонопоно базируется на концепции, что за пределами нашего восприятия ничего не существует. Причиной любых проблем, с которыми люди встречаются в жизни, являются отпечатки воспоминаний («программы»). Они заложены в нашем подсознании и передаются из поколения в поколение. Именно они моделируют наши мысли, чувства, действия, реакции.
Хо’опонопоно учит, что выйти на путь счастья и жить радостной, наполненной жизнью помогает Вдохновение. Но негативные программы, которые прокручиваются в нашем подсознании, блокируют нас и не дают прийти Вдохновению. Чтобы открыть доступ к потоку счастливых закономерностей, нужно создать мир внутри себя, стерев отпечатки воспоминаний.
(по материалам сайта http://hooponoponosecret.ru/)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни