Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu seras la dernière (Boulevard des airs)

Tu seras la dernière

Ты со мной навсегда


T’étais là déjà pour mes premiers pas
T’étais là déjà dans la famille avant moi
T’as vu mes premières fois, tu m’as vu grandir
Mes premiers chagrins, mes premiers mots pour le dire
Je savais pas que tout serait si différent
Mais tant que tu es là ce sera comme avant
De la tête aux pieds, dans les cœurs où c’est violent
Et grâce à toi tous ces gens qui chantent

Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière еt moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, еt toi tu es passé
Tu seras la dernière…

Tu étais, tu es, tu resteras ma belle
Promis il y a que toi ma douce qui est éternelle
Les années, les amis, les amours passent
Et toi tu restes
et me fait rester à ma place
Tu seras mon île quand je serai loin d’ici
Tu seras mes ailes toujours, toujours dans mes nuits
Dans les joies, les pannes de cœur dans les tourmentes
Et grâce à toi tous ces gens qui chantent

Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière…

Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai
Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé
Tu seras la dernière

Ты была рядом, когда я делал первые шаги,
Ты уже была в семье до меня,
Ты видела мои первые попытки, видела, как я рос,
Мои первые печали, первые слова, чтобы выразить это,
Я не знал, что потом все круто изменится...
Но пока ты рядом, все будет как раньше,
С головы до ног, в сердцах, где есть жестокость,
И благодаря тебе все эти люди поют:

Да, я был никем, это правда,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда1, я был никем, это точно,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда...

Ты была, есть и останешься моей красавицей,
Обещаю, что есть только ты, моя нежная, постоянная,
Годы, друзья, любовь — все это проходит,
А ты остаешься
И заставляешь меня оставаться на своем месте.
Ты будешь моим островом, когда я буду далеко,
Ты всегда будешь моими крыльями — и по ночам,
И в радости, и при разбитом сердце, и в переживаниях,
И благодаря тебе все эти люди поют:

Да, я был никем, это правда,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда...

Да, я был никем, это правда,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно,
Просто одинокий малыш, а ты шла рядом,
Ты будешь со мной всегда...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Песня посвящена безусловной и всеобъемлющей материнской любви. Название песни переводится дословно «Ты будешь последней...», и напрашивается продолжение «кого я забуду», то есть «Ты со мной навсегда».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu seras la dernière — Boulevard des airs Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia