T’étais là déjà pour mes premiers pas T’étais là déjà dans la famille avant moi T’as vu mes premières fois, tu m’as vu grandir Mes premiers chagrins, mes premiers mots pour le dire Je savais pas que tout serait si différent Mais tant que tu es là ce sera comme avant De la tête aux pieds, dans les cœurs où c’est violent Et grâce à toi tous ces gens qui chantent
Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière еt moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, еt toi tu es passé Tu seras la dernière…
Tu étais, tu es, tu resteras ma belle Promis il y a que toi ma douce qui est éternelle Les années, les amis, les amours passent Et toi tu restes et me fait rester à ma place Tu seras mon île quand je serai loin d’ici Tu seras mes ailes toujours, toujours dans mes nuits Dans les joies, les pannes de cœur dans les tourmentes Et grâce à toi tous ces gens qui chantent
Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière…
Oh ouais moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière et moi j’étais rien c’est vrai Qu’un gamin solitaire, et toi tu es passé Tu seras la dernière
Ты была рядом, когда я делал первые шаги, Ты уже была в семье до меня, Ты видела мои первые попытки, видела, как я рос, Мои первые печали, первые слова, чтобы выразить это, Я не знал, что потом все круто изменится... Но пока ты рядом, все будет как раньше, С головы до ног, в сердцах, где есть жестокость, И благодаря тебе все эти люди поют:
Да, я был никем, это правда, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда1, я был никем, это точно, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда...
Ты была, есть и останешься моей красавицей, Обещаю, что есть только ты, моя нежная, постоянная, Годы, друзья, любовь — все это проходит, А ты остаешься И заставляешь меня оставаться на своем месте. Ты будешь моим островом, когда я буду далеко, Ты всегда будешь моими крыльями — и по ночам, И в радости, и при разбитом сердце, и в переживаниях, И благодаря тебе все эти люди поют:
Да, я был никем, это правда, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда...
Да, я был никем, это правда, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда, я был никем, это точно, Просто одинокий малыш, а ты шла рядом, Ты будешь со мной всегда...
1) Песня посвящена безусловной и всеобъемлющей материнской любви. Название песни переводится дословно «Ты будешь последней...», и напрашивается продолжение «кого я забуду», то есть «Ты со мной навсегда».
Понравился перевод?
Перевод песни Tu seras la dernière — Boulevard des airs
Рейтинг: 5 / 52 мнений