lyrsense.com

Перевод песни Valise raggamuffin (Dorothée)

Valise raggamuffin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Valise raggamuffin

Чемодан раггамаффин 1

J'ai mis dans ma valise
Mes serviettes et mes chemises
Mes jolies baskets, ma jupe grise
Que je n'ai pas encor' mise

Mon jean, mon ceinturon
Et mon beau pantalon long long
Mon ensemble bleu marine
Et mes disques raggamuffin

Ma brosse à cheveux
Mon tee-shirt jaune à rayur's bleues

Il me manqu' quelque chose
Quelque chos' de vital
Quelque chos' de tribal, de primordial
Il me manqu' quelque chos' mais quoi?

Et mes jolies petit's chaussettes
Rouges et jaunes à p'tits pois

J'ai mis dans ma valise
Quelques douceurs, des friandises
Ma nouvelle trousse de toilette
Mes balles et mes raquettes
Mon sombrero, mes lunettes
Mon magnétophone à cassettes
Mes cassettes raggamuffin

Du jambon et du pain
Au cas où j'aurais faim
Car la faim, c'est pas bien
Et nous devons aimer le prochain

Il me manqu' quelque chose
Quelque chos' de vital
Quelque chos' de tribal, de primordial
Il me manqu' quelque chos' mais quoi?

Et mes jolies petit's chaussettes
Rouges et jaunes à p'tits pois

J'ai mis dans ma valise
Ma perruque qui frise
Ma brosse à dents, mon dentifrice
Mes semelles anti-glisse
On ne sait jamais, ça peut glisser
Ce serait bêt' de tomber
Et de se casser le pied
De se retrouver à la charge de la société
Bêt'ment comm' ça!

Et la laiss' de mon chien,
La photo de Sébastien
Mon polo, mon pull-over
Et mon livre de prières

Priez pour nous mes frères,
Priez pour la liberté
La liberté de l'humanité
Car l'humanité va changer
Un jour, nous serons tous frères
Mêm' nos soeurs seront nos frères

Il me manqu' quelque chose
Quelque chos' de vital
Quelque chos' de tribal, de primordial
Il me manqu' quelque chos' mais quoi?

Et mes jolies petit's chaussettes
Rouges et jaunes à p'tits pois

Il me manque quelque chose
Quelque chos' de primordial pour l'humanité
Que nous finirons par sauver un jour
Cette chos' c'est l'amour
Cette chos' c'est
Cette chos' c'est
Cette chaussette!

Et mes jolies petit's chaussettes
Rouges et jaunes à p'tits pois

Un jour nous serons tous frères
Vous serez mes frères, mes frères
Et vous aussi, mes soeurs,
Vous serez mes frères, mes soeurs

Il me manque quelque chose encore
Il me manque quelque chose, mais quoi?

Et mes jolies petit's chaussettes
Rouges et jaunes à p'tits pois

Я положила в свой чемодан
Полотенца и рубашки,
Красивые кеды, серую юбку,
Которую я еще не надевала,

Джинсы, пояс,
И прекрасные брюки, длинные-длинные,
Костюм морского цвета,
И диски с музыкой раггамаффин,

Щетку для волос,
Желтую футболку с синими полосками.

Но мне чего-то не хватает,
Чего-то жизненно необходимого,
Чего-то примитивного, первостепенного.
Мне чего-то не хватает, но чего?

Ну да, моих красивых носочков
Красных и желтых в горошек.

Я положила в свой чемодан
Несколько сладостей, лакомства,
Новую косметичку,
Мячики и ракетки,
Сомбреро, очки,
Кассетный магнитофон,
Кассеты раггамаффин,

Ветчину и хлеб,
На случай если я проголодаюсь,
Ведь голод это нехорошо,
И мы должны любить ближнего своего, 2

Но мне чего-то не хватает,
Чего-то жизненно необходимого,
Чего-то примитивного, первостепенного.
Мне чего-то не хватает, но чего?

Ну да, моих красивых носочков
Красных и желтых в горошек.

Я положила в свой чемодан
Завитой парик,
Зубную щетку и зубную пасту,
Накладки на обувь против скольжения.
Никогда не знаешь, ведь можно поскользнуться.
Было бы глупо упасть,
И сломать ногу,
Оказаться на содержании у общества,
Вот так глупо!

И поводок собаки,
Фотографию Себастьена,
Рубашку поло, свитер,
И свой молитвенник.

Молитесь за нас, мои братья,
Молитесь за свободу,
Свободу человечества,
Потому что человечество изменится
Однажды, мы все будем братьями,
Даже наши сестры будут нашими братьями.

Но мне чего-то не хватает,
Чего-то жизненно необходимого,
Чего-то примитивного, первостепенного.
Мне чего-то не хватает, но чего?

Ну да, моих красивых носочков
Красных и желтых в горошек.

Но мне чего-то не хватает,
Чего-то первостепенного для человечества,
Которое мы в конце концов спасем однажды.
Это что-то ― это любовь.
Это что-то, ― это
Это что-то ― это
Этот носок!

И мои красивые носочки
Красные и желтые в горошек.

Однажды мы все будем братьями.
Вы будете моими братьями, мои братья.
И вы тоже, мои сестры,
Вы будете моими братьями, мои сестры.

Но мне чего-то еще не хватает,
Мне чего-то не хватает, но чего?

Ну да, моих красивых носочков
Красных и желтых в горошек.

Автор перевода — Alex1
Страница автора
1) Стиль первоначально ямайской музыки, разновидность регги. Название стиля сочетает «регги» и слово «раггамаффин», то есть, оборванец, бродяга. Эта песня скорее всего пародия.
2) Аллюзия на христианскую заповедь "Возлюби ближнего своего, как самого себя", которую нужно понимать как необходимость подумать и о своих друзьях и знакомых

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни