|
La demoiselle d'Orléans
|
Орлеанская дева
|
Passionnément je vous regarde Du fond des temps je vous entends Je sais vos espoirs et vos larmes Moi demoiselle d'Orléans De Montréal à Angoulême De Charleville à Charleroi Vous savez bien que je vous aime Mais vous ne parlez plus de moi
Nobles dames, Gentils seigneurs Moi la Jeanne, J'ai froid au cœur Quand je pense Que j'ai donné À la France Mon sang, ma liberté Et qu'elle m'a oubliée
Avant la fin du millénaire Si ne s'élève aucune voix C'est dans une langue étrangère Que seront rédigées vos lois Ma prière pour le roi Charles Ce n'était pas « God save the King » Mais en français tel qu'on le parle Dans les maisons de nos collines
Nobles dames, Gentils seigneurs Moi la Jeanne, J'ai froid au cœur Quand je pense Que j'ai donné À la France Mon sang, ma liberté Et qu'elle m'a oubliée
Passionnément je vous regarde Du fond des temps je vous entends Je sais vos espoirs et vos larmes Moi demoiselle d'Orléans
Quand je pense Que j'ai donné À la France Mon sang, ma liberté Et qu'elle m'a oubliée
|
Со страстью я на вас смотрю, Из глубины времён я вас слышу. Я знаю ваши надежды и ваши слёзы, Я, Орлеанская дева! От Монреаля до Ангулема, От Шарлевиля до Шарлеруа Вы знаете, что я вас люблю, Но вы больше не говорите обо мне
Знатные дамы, Благородные сеньоры. Мне, Жанне, Мне холодно в сердце, Когда я думаю, Что я отдала Франции Мою кровь, мою свободу, И что она меня забыла.
Перед концом тысячелетия, Если не восстанет чей-нибудь голос, На чужом языке Будут написаны ваши законы. Моя молитва за короля Карла Была не «God save the King», А на том же французском, на каком говорят В домах на наших холмах!
Знатные дамы, Благородные сеньоры. Мне, Жанне, Мне холодно в сердце, Когда я думаю, Что я отдала Франции Мою кровь, мою свободу, И что она меня забыла.
Со страстью я на вас смотрю, Из глубины времён я вас слушаю. Я знаю ваши надежды и ваши слёзы, Я, Орлеанская дева!
Когда я думаю, Что я отдала Франции Мою кровь, мою свободу, И что она меня забыла.
|
|