Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lumière (Pablo Villafranca)

Lumière

Свет


J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Qu'elle vienne me donner l'air
Que je ne trouve pas

J'aimerais tant lui dire
Dans l'écho de ma voix
Ce qui chavire
En moi

Y'a des rêves fanés
Qui dorment dans un tiroir
Suis-je fou à lier
De continuer à croire
Qu'on ne finit pas poussière
Grain de sable sur la terre
Sous la pierre

J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Même si je désespère
Je n'abandonne pas

J'aimerais lui parler
Lui dire combien j'ai peur
J'entends battre mon cœur

Qu'on me donne des ailes
Et du vent dans le dos
Que vienne l'étincelle
Comme un signe d'en haut

Je veux rester vivant
Un instant dans le vent
Doucement

J'attends que la lumière
Se pose un peu sur moi
Qu'une nuit solitaire
Elle me montre du doigt
Qu'elle emporte avec elle
Les angoisses et les doutes
Qui ont pavé ma route

Alors que la lumière
Revienne enfin sur moi
Que je puisse être fier
Au moins encore une fois

Il faut rêver plus fort
Même quand l'espoir est mort
Continuer encore

Il faut rêver plus fort
Même quand l'espoir est mort
Continuer encore

Я жду, что свет
Коснется меня,
Что он даст мне воздух,
Которого мне не хватает.

Я так много хотел бы ему сказать
В отзвуке моего голоса,
О том, что волнует
Меня.

Поблекшие мечты,
Которые спят в ящике стола.
Неужели я настолько безумен,
Чтобы продолжать верить,
Что в итоге мы не превратимся в пыль,
В песчинку на земле
Под камнем?

Я жду, что свет
Коснется меня.
Даже если я в отчаянии,
Я не сдаюсь.

Я хотел бы сказать ему,
Сказать ему, как мне страшно.
Я слышу, как бьется мое сердце.

Пусть мне дадут крылья
И ветра в спину,
Пусть явится искра,
Как знак свыше.

Я хочу остаться живым
На мгновение в теплом
Ветре.

Я жду, что свет
Коснется меня,
Что одинокая ночь
Укажет на меня пальцем,
Что она унесет с собой
Тоску и сомнения,
Вымостившие мою дорогу.

И когда свет
Наконец вернется ко мне,
Пусть я почувствую себя гордым,
Хотя бы еще один раз.

Надо мечтать еще сильнее,
Даже когда надежда умерла.
Надо продолжать мечтать.

Надо мечтать еще сильнее,
Даже когда надежда умерла.
Надо продолжать мечтать.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lumière — Pablo Villafranca Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.