Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Soleil, soleil (Pomme)

*****
Перевод песни Soleil, soleil — Pomme Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Soleil, soleil

Солнце, солнце

Ne me demandez pas pourquoi
quand vient l’hiver et le grand froid
on voudrait tous mourir.
Comme si c’était la première fois
que la nuit tombe dans nos bras,
on voudrait tous partir.

Retrouver le soleil qui nous manque,
qui va brûler toutes nos peines.
Le soleil qui nous hante.
Oh, reviens soleil, soleil.

Ne regardez jamais en bas
ou le méchant loup vous mangera,
vous perdrez l’équilibre.
On va tous compter jusqu’à trois
et faire une chaîne avec nos bras
sur la route du Sud.

Retrouver le soleil qui nous manque,
qui va brûler toutes nos peines.
Le soleil qui nous hante.
Oh, reviens soleil, soleil.

Souvenez-vous la prochaine fois
que vient la neige et le fracas,
on ne va pas tous mourir.
Entre les braises on marchera
et la nuit noire nous embrassera.
On pourra tous partir.
On pourra tous partir.

Не спрашивайте меня, почему
Когда наступает зима и холод пробирает до костей,
Мы все хотим умереть.
Как будто впервые
Ночь падает в наши объятья.
Мы все хотим спастись1.

Найти солнце, по которому мы скучаем,
Которое сожгло бы все наши печали,
Солнце, которое следует за нами.
О, вернись солнце, солнце.

Никогда не смотрите вниз,
Или волк-злодей съест вас,
Когда вы потеряете равновесие.
Мы сосчитаем до трёх
И возьмёмся за руки
По дороге на Юг.

Найти солнце, по которому мы скучаем,
Которое сожгло бы все наши печали,
Солнце, которое следует за нами.
О, вернись солнце, солнце.

В следующий раз не забудьте о том,
Что когда идёт снег и надвигается буря,
Не все мы умрём.
Мы пойдем по углям,
И ночь окутает нас.
Мы все сможем спастись
Мы все сможем спастись

Автор перевода — 太刀
1) Обычно глагол partir переводится как «уйти, уехать, отбыть», но из контекста следует, что скорее он употребляется по контрасту с mourir («умирать»), т.е. «избежать смерти»=«спастись»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Les failles

Les failles

Pomme


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

16.12.(1961) День рождения Kelly Joyce