Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Comme si tu étais moi (Lynda Lemay)

*****
Перевод песни Comme si tu étais moi — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Comme si tu étais moi

Если бы ты была мной

J'te ferai des maisons en carton
Comme on s'faisait quand j'tais petite
J'te ferai lancer de gros ballon
J't'achterai des balles et des «mitts»

On fera du camping dans ton lit
On s'fera une tente avec les draps
Et on jouera faire comme si tu étais moi
J'te donnerai mes vieilles sacoches

Et tu y cacheras tes trésor
On collectionnera de belles roches
Quand on ira jouer dehors

Je te ferai dessiner des châteaux
Et des princesses aux cheveux longs
Qui porteront de grands chapeaux
Et ton prénom

On se couchera sur le gazon
Et puis, on roulera dans les pentes
J'vais t'enseigner la natation
En mettant ma main sous ton ventre

Un jour, on grimpera dans les arbres
A fait longtemps que j'veux l'refaire
Et j'te raconterai cette fable populaire

On se prendra pour des oiseaux
Mais j'te jure qu'on s'fera pas avoir
Comme le célèbre vieux corbeau
Face au renard

On regardera les photos
De moi lorsque j'avais ton âge
«J'te ressemblais comme deux gouttes d'eaux»
Que j'dirai en m'pointant l'visage

Des fois, on voudra que tu t'couches
Un peu plus tard que d'ordinaire
Pour voir voler les mouches qui font
De la lumière

Ton père et moi, on sera pas d'accord
Pour que tu viennes dormir dans le grand lit
Mais on fera de gros efforts
Pour pas dire «oui»

Et on aura tellement d'remords
En disant «non»
Qu'on s'endormira le cœur gros
Comme tes ballons.

Я построю для тебя картонные домики,
Такие, как строили себе, когда я была маленькой,
Я научу тебя, как запустить большой воздушный шар,
Я куплю тебе мячи и спортивные перчатки.

Мы устроим лагерь в твоей постели,
Построим палатку из простыней
И будем играть, будто ты это я,
Я подарю тебе свои старые портфели.

Ты спрячешь туда свои сокровища,
Мы будем собирать красивые камушки,
Когда пойдём играть на улице.

Я научу тебя рисовать замки
И принцесс с длинными волосами,
Которые будут носить большие шляпы,
И твоё имя.

Мы уляжемся на газоне,
А потом покатимся под горку,
Я научу тебя плавать,
Положив свою руку тебе под живот.

Однажды мы залезем на деревья, —
Я так давно хотела снова сделать это! —
И я расскажу тебе одну известную басню.

Мы притворимся птицами,
Но клянусь, что мы не попадёмся,
Как знаменитый старый ворон
На уловки лисы.

Мы будем смотреть мои фотографии
В твоём возрасте.
«Мы похожи как две капли воды»,
Скажу я, указав на своё лицо.

Иногда нам захочется, чтоб ты заснула
Чуть позже обычного,
Чтоб увидеть
Светлячков.

Мы с твоим папой будем против,
Чтоб ты спала с нами в большой кровати.
Но нам придётся постараться,
Чтобы не сказать «да».

И у нас будет масса угрызений совести,
Когда мы скажем «нет»,
И мы заснём с сердцами, переполненными
Как твои воздушные шарики.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.10.(1921) День рождения Жоржа Брассенса