Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le petit chien (Patricia Carli)

Le petit chien

Щенок


Devant moi il courait
Insouciant et joyeux
Par un matin d'été
Il aboyait pour deux

Car il avait besoin
De faire partager
Les mille joies qu'un chien
Peut connaître en secret

Il était tout petit
Fragile comme un enfant
Et je n'avais que lui
Lorsque soudainement

Un sale ivrogne, un fou,
L'a frappé violemment
Avant de s'en aller
En riant aux éclats

Quand j'ai poussé un cri
de peur, de désespoir
Quand j'ai couru vers lui,
c'était déja trop tard

Mon petit chien tremblait
Je l'ai pris dans mes bras
Il a ouvert les yeux
Une dernière fois

Jusqu'à la nuit tombée
Toute seule dans cette rue
En secret, j'ai pleuré
Mon petit chien perdu

Ses jouets silencieux
Traînent dans le salon
Et j'ai des larmes aux yeux
En murmurant son nom

Désormais rien, plus rien
Ne peut me consoler
Ni même un être humain
Ni tout le monde entier

Ce monde où la folie
Frappe les innocents
Sans pitié, sans raison,
Avec acharnement

Je voudrais le tenir,
Ce fou, cet assassin
Et le faire souffrir
A son tour comme un chien

Je voudrais le tenir,
Ce fou, cet assassin
Et puis le voir mourir,
Sans regret, comme un chien

Он бежал впереди меня,
Беззаботный и радостный,
Летним утром.
Он лаял за двоих.

Потому что ему нужно было
Поделиться
Тысячью радостей, которые собака
Может знать в тайне.

Он был совсем маленьким,
Хрупким, как ребёнок,
И у меня был только он
Когда вдруг

Грязный пьяница, безумец,
Яростно ударил его,
Прежде чем уйти,
Расхохотавшись.

Когда я издала крик
Страха, отчаяния
Когда я подбежала к нему,
Было уже слишком поздно.

Мой щенок дрожал,
Я обняла его,
Он открыл глаза
В последний раз.

До наступления темноты
Одна на этой улице
Втайне я оплакивала
Моего потерянного щенка.

Его бесшумные игрушки
Валяются в гостиной,
И со слезами на глазах
Я шепчу его имя.

Отныне ничто, совсем ничто
Не может утешить меня,
Ни одно человеческое существо,
Никто в целом мире.

Этот мир, где безумие
Поражает невинных
Безжалостно, без причины,
С ожесточением.

Я хотела бы задержать его,
Этого сумасшедшего, этого убийцу.
И заставить его, в свою очередь,
страдать, как собака.

Я хотела бы задержать его,
Этого сумасшедшего, этого убийцу.
А потом увидеть его умирающим
Без сожаления, как собака.

Автор перевода — Светлана Заводовская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le petit chien — Patricia Carli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.