Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Allez, laisse-toi aller (Tal)

Allez, laisse-toi aller

А ну, освободись, оставь запреты!


C'est vrai on s'envoie
tant de messages à distance
Jour âpres jour, on se parle en silence
Nos rendez-vous restent irréels
C’est vrai
Sur la toile on se dévoile un peu trop
Dans l'idéale on préfère laisser des mots
Sur des murs qui ne sont pas de pierre

Allez, laisse-toi aller
Oh oh oh . . .
Allez, laisse-toi aller
On dit tout du bout de nos doigts
Mais on ne se voit jamais
Allez, laisse-toi aller
Dis-moi tout de ta réalité

C’est vrai on s'attache
à l'univers en deux mots
Et tous nos liens se partagent aussitôt
On connaît des gens par milliers
C'est vrai
On a des milliers d'amis qui nous aime
En laissant des commentaires à la chaine
Mais sur lesquels peut-on compter ?

Allez, laisse-toi aller
Oh oh oh . . .
Allez laisse-toi aller
On dit tout du bout de nos doigts
Mais on ne se voit jamais
Allez, laisse-toi aller
Dis-moi tout de ta réalité

Allez, laisse-toi aller
Dis-moi tout de ta réalité

Это правда, мы слишком
много общаемся на расстоянии.
Изо дня в день беседуем, не говоря ни слова.
Наши свидания виртуальны.
Это правда.
В сети мы довольно откровенны,
В идеале предпочитаем оставлять наши слова
На стенах, но не на надгробьях.

А ну, освободись, оставь запреты!
О о о. . .
А ну, освободись, оставь запреты!
Мы всё можем сказать кончиками пальцев,
Но никогда не видим друг друга.
А ну, освободись, оставь запреты!
Открой мне свой реальный мир.

Это правда, что мы двумя словами
Связываемся с мировым пространством,
И тут же наши связи становятся известны всем.
Здесь знакомятся тысячами,
Это правда
У нас тысячи друзей, которые любят нас,
Оставляя комментарии в сети.
Но на кого из них мы можем рассчитывать?

А ну, освободись, оставь запреты!
О о о. . .
А ну, освободись, оставь запреты!
Мы всё можем сказать кончиками пальцев,
Но никогда не видим друг друга.
А ну, освободись, оставь запреты!
Открой мне свой реальный мир.

А ну, освободись, оставь запреты!
Открой мне свой реальный мир.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Allez, laisse-toi aller — Tal Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.