|
Dans mon Paris
|
В моём Париже
|
Dans le Paris des petits quartiers Oubliez les touristes Les cartes postales Et leurs vieux clichés La Tour Eiffel s'la joue aux yeux des passants Mais moi j'vous emmène à Ménilmontant V'nez prendre un p'tit verre vous êtes mes invités
Dans le Paris des gens ordinaires On est plus souvent sur l'boulevard Voltaire Qu'aux Champs Élysées La Tour d'Argent fait d'l'oeil aux dignes chalands Mais y'a la Goutte d'Or où j'dîne en m'marrant Autour de la table de la simplicité
Au marché de Belleville On entend chanter les accents mélangés Aux puces de Saint Ouen l'esprit de Django Plane sur les bistrots A Barbès au Hammam je vais me ressourcer Au milieu des parfums de fleur d'oranger C'est à Paris Montmartre que vous m'avez connue Vous allez découvrir les musiques de ma rue
Dans ce Paris moi j'aime flâner Loin des clichés Des cartes postales et des vacanciers Les beaux quartiers vous sont familiers Mais là où j'vous emmène vous découvrirez Ces endroits oubliés qui me font tant vibrer
Quand au lever du jour J'sors des Trois Mailletz la voix défoncée J'vais croquer Ma Pomme en Colimaçon comme à la maison L'marché des Enfants Rouges m'emmène autour du monde Au métro Robespierre tous mes potes vagabondent C'est à Paris Montmartre que vous m'avez connue Venez donc écouter les musiques de ma rue
Dans ce Paris j'aime me balader Au gré des jardins Des portes cochères et des escaliers Tous ces quartiers me sont familiers Avec des gens simples et d'la sincérité C'est le Paris que j'aime partager ____________________________________ Voix off : Ah, c'était chiant ! Et si on essayait... aïe ! oh ! les mecs ! Et si ... arrête ! Et si on essayait une version big band avec des, des cuivres, trompettes, saxaphones et tout ça, je pense que ça pourra être vachement bien. Aïe !
|
В Париже есть такие кварталы, Где вы не увидите туристов, Почтовых открыток, С набившими оскомину видами, На которых Эйфелева башня радует глаз прохожих. Вот и я отведу вас на Менильмонтан1 Возьмите бокальчик, я вас угощаю
В Париже обычные люди Встречаются чаще всего на бульваре Вольтэр, Чем на Елисейских полях «Ля Тур д’Аржан»2 строит глазки состоятельным клиентам Но я ужинаю на бульваре Гут Д'ор и веселюсь, Сидя за простеньким столиком
В квартале Бельвиль 3 Слышиться песнь смешавшихся наречий На блошином рынке Сент-Уэн 4 Витает дух Джанго 5 Я восстановлю силы в турецкой бане на бульваре Барбес, Где витает аромат цветков апельсинового дерева Именно на Монмартре вы впервые узнали обо мне И вы услышите мотивы моей улицы
По такому Парижу я люблю слоняться Вдали от избитых мест, Почтовых открыток и отдыхающих Вам известны красивые кварталы Но там, куда я вас приведу, вы увидите Те забытые места, которые так волнуют меня
Когда на восходе дня Я выхожу из «Труа Майе» 6 с охрипшим голосом Я иду перекусить в «Ма пом ан колимасон» 7 в домашней атмосфере Рынок «Анфан Руж» 8 переносит меня в другие страны У станции метро Робеспьер слоняются все мои друзья Вы узнали обо мне на Монмартре Так заходите послушать музыку моей улицы
По такому Парижу я люблю прогуливаться В глубине садов Среди ворот и лестниц Все эти кварталы мне знакомы С их простыми людьми и искренностью Это Париж, которым я люблю делиться _____________________________ Уф, ужасно получилось ! А что если нам попробовать ... ай ! ой ! мужики ! А что если ... прекрати ! А что если нам попробовать вариант биг-бэнд с духовыми, трубами, саксофоном и всем прочим, я думаю, что может получиться очень классно ! Ай !
|
|
2) Дословно Серебряная башня, Самый старый ресторан не только Парижа, но и всей Франции, открытый более 425 лет назад. Ресторан размещается в одном из самых высоких зданий столицы Франции, из окон которого открывается чудесный вид на Сену и Собор Парижской Богоматери.
3) Парижский квартал Бельвиль находится на востоке французской столицы, в 20-м округе на Бельвильском холме (Butte de Belleville).Начиная с 1920-х гг., Бельвиль превращается в иммигрантский квартал, где селятся армяне, греки и поляки, работающие в мастерских по пошиву одежды и обуви. В 1960-х гг. массовый приток алжирцев и тунисцев, в 1980-х гг. — африканцев и азиатов. Квартал с юмором называют «Вавилонвилем» (Babelville).
4) Пригород Парижа, в департаменте Сен-Сен-Дени, где находится самый большой блошиный рынок Парижа, который ежегодно посещают миллионы иностранных туристов.
5) Джанго — ковбой, персонаж одноимённого вестерна 1966 года.
6) Ресторан, танцевальный и джазовый клуб, кабаре в Париже, в котором ZAZ выступала в начале своей карьеры.
7) Дословно «Яблоко в улитке», уютный ресторанчик в Париже на улице Менильмонтан.
8) Своим интересным именем (в переводе на русский — Рынок красных детей) этот рынок обязан находящемуся здесь когда-то детскому дому, воспитанники которого носили красные плащи-накидки.Особенность рынка в том, что возле каждого стенда есть столики, за которыми можно присесть, чтобы на месте попробовать национальные продукты и блюда со всего света: марокканские, китайские, японские, индийские, африканские, антильские.