lyrsense.com

Перевод песни Sois tranquille (Emmanuel Moire)

Sois tranquille Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Sois tranquille

Будь спокоен

Je sais la peine, je sais les pleurs et les pensées
Que les mots ne peuvent apaiser
Je sais l'absence, je sais le manque et les regrets
Les souvenirs qu'il faut revivre et partager
Je sais tout ce qui est pour toi

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Où je vais
Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et je m'en sert
Je me libère
Enfin

Je sais le temps, je sais les heures les nuits passées
Que les rêves ne peuvent soulager
Je sait l'effort et le courage à retrouver
Ce souvenir qu'il faudra vivre et continuer
Je sait tout ce qui est pour toi

Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Où je vais
Sois tranquille
Ce n'est rien
Sois tranquille
J'en ai besoin
Et n'oublie pas
N'oublie pas
Je suis là


Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Je suis serein
Je repose en paix
Où je vais
Sois tranquille
Tout va bien
Sois tranquille
Et soit certain
Où que tu sois
Je veille sur toi
Mon frère

Мне известна боль, я знаю и слезы и мысли,
Которые невозможно утешить словами...
Мне известно отсутствие, я знаю сожаления
И воспоминания, которые нужно пережить вновь и разделить...
Я знаю все что касается тебя...

Будь спокоен
Все хорошо...
Будь спокоен
Я безмятежен...
Я покоюсь с миром
Там куда я иду...
Будь спокоен
Это не страшно...
Будь спокоен
Мне это необходимо...
И это мне послужит
Я освобождаюсь
Наконец...

Я знаю время, я знаю эти часы в прошлые ночи,
В которые мечты не могут облегчить страдания..
Мне известно напряжение сил и мужество, которое нужно проявить...
Эти воспоминания которые нужно прожить и жить дальше
Я знаю все, что касается тебя

Будь спокоен
Все хорошо...
Будь спокоен
Я безмятежен...
Я покоюсь с миром
Там куда я иду...
Будь спокоен
Это не страшно...
Будь спокоен
Мне это необходимо...
И не забывай,
Не забывай...
Я буду там...
Там...

Будь спокоен
Все хорошо...
Будь спокоен
Я безмятежен...
Я покоюсь с миром
Там куда я иду...
Будь спокоен
Все хорошо
Будь спокоен
И будь уверен
Где бы ты не был
Я наблюдаю за тобой,
мой брат...

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство
Песня посвящена памяти внезапно ушедшего из жизни, брата-близнеца Николя, сбитого машиной в январе 2009 года. Альбом « L'equilibe » вышел спустя три месяца после трагедии (апрель 2009 года).
Это песня-реквием исполняется от лица ушедшего брата Николя, как бы утешающего страдания Эмманюэля Муара.
По словам певца, ему была важна именно такая интерпретация.
Песня носит сугубо личный характер и наполнена эмоционально.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни