lyrsense.com

Перевод песни Mes racines (Renan Luce)

Mes racines Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mes racines

Мои корни

Mes racines sont profondes
Elles ont traversé l'onde
Et perforé la pierre
D'une fin de terre
Elles ont tissé leur toile
Sous un ciel sans étoiles
Et nettoyé par le vent
Attirée par devant
Ô ma presqu'île accrochée
Par quelques vieux rochers
Je garde une boussole
Pour rev'nir sur mes pas
Souv'nir du ras du sol
Quand je ne marchais pas

Mes racines sont vivantes
Comme dans ces terres arides
Elles cherchent la suivante
Quand une nappe est vide
Elles forcent mon voyage
Qu'importe où et quand
Mon existence péage
«Carte moins de vingt cinq ans»
Les sandwichs sur le pouce
Les amphis à l'index
Tous ces mots dans la bouche
Le corps comme un silex
Pour peu que l'on te touche
L'étincelle qui reste

Et mes racines grandissent
Une rencontre et puis dix
Un regard et puis cent
Je regarde impuissant
Le chemin que dessinent
Pour demain mes racines

Mes racines sont sonores
Et leurs échos opposent
Une vague - falaise nord -
Un Airbus - ville rose -
Mes racines sont tactiles
Reconnaissent à tâtons
La douceur du pistil
Le rugueux du béton
La peau fine des filles
Les griffes d'un chaton
Mes racines olfactives
Gardent précieusement
L'odeur de la lessive
Dans les jupes de Maman

Mes racines sont «famille»
P't'être pas assez souvent
Pourtant mon cœur fourmille
Toujours pareillement
De «Toc toc» à mon mur
«Viens dormir avec moi»
De cueillettes de mûres
De cabanes dans les bois
De vacances tous les cinq
«Crème solaire, pelle et seau»
C'est à vous que je trinque
Avec le verre bien haut
À la prochaine étreinte
Je vous attends bientôt

Et mes racines grandissent
Une rencontre et puis dix
Un regard et puis cent
Je regarde impuissant
Le chemin que dessinent
Pour demain
Mes racines grandissent
Une rencontre et puis dix
Un regard et puis cent
Je regarde impuissant
Le chemin que dessinent
Pour demain mes racines

Мои корни глубоки,
Они прошли сквозь волну
И пронзили камень.
На краю земли
Они соткали свою паутину
Под беззвездным небом,
Выметенном ветром.
Выступающий вперед,
О мой полуостров, соединенный с материком
Рядом старых скал.
Я храню компас,
Чтобы вернуться по своим следам.
Воспоминание раннего детства,
Когда я еще не умел ходить.

Мои корни живучи,
Как те, из засушливых земель.
Опустошив один слой,
Они переходят к следующему.
Они толкают меня в путь
Все равно куда и когда.
Я оплачиваю свою жизнь
Картой «Для лиц не старше 25 лет».
Бутерброды на скорую руку,
А на лекции – ни ногой,
Все эти словечки на языке,
И тело словно из кремня –
Стоит кому-то тебя задеть,
Как посыплются искры.

Мои корни множатся,
За одной встречей следует десять,
А за одним взглядом — сто.
Я бессильно смотрю
На путь, который уготовили
Мои корни на завтра.

Мои корни звонкие,
И эхо отражается
От волны, от северной скалы,
От самолета, от розового города1.
Мои корни чуткие,
Они знают на ощупь
Мягкость цветка,
Шероховатость бетона,
Нежную кожу девушек,
Коготки котенка.
Мои корни чувствительны к запахам,
Они точно помнят
Аромат чистоты,
Исходящий от маминых юбок.

Мои корни «домашние»,
Хоть это и не часто проявляется.
И все же, мое сердце наполнено
В равной мере:
Стуком «тук-тук» в стену,
«Приляг рядом со мной2»,
Спелыми ягодами ежевики,
Хижинами в лесу,
Выходными каждые 5 дней,
«Крем от загара, лопатка и ведерко».
Вот за что я поднимаю
Высоко свой бокал.
За будущую встречу.
Я жду вас с нетерпением.

Мои корни множатся,
За одной встречей следует десять,
А за одним взглядом — сто.
Я бессильно смотрю
На путь, который уготовили
Мои корни на завтра.
Мои корни множатся,
За одной встречей следует десять,
А за одним взглядом — сто.
Я бессильно смотрю
На путь, который уготовили
Мои корни на завтра.

Автор перевода — Tatyana Polla
1) Тулуза, город на юге Франции, один из самых крупных городов страны (четвёртый по населению). Тулузу называют «розовым городом» из-за цвета кирпича — традиционного материала, из которого был выстроен старый город. Исполнитель Ренан Люс прожил в Тулузе 3 года
2) Возможно, намек на сказку «Красная Шапочка» Шарля Перро (эти слова Волк говорит Красной шапочке)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни