Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Déjà (Charles Aznavour)

Déjà

Уже...


Déjà
Deux jours, deux nuits passée sans toi
Déjà
Et je suis dans tous mes états
Pourquoi
Cette brisure ce gâchis
Pourquoi, pour qui
Déjà
Je fume trop je tourne en rond
Je bois
Donne des coups dans les cloisons
Sans toi
Je suis sans rime et sans raison
De vivre
Déjà
Penser à toi me fait souffrir
Déjà
Je m'accroche à des souvenir
Un choix
D'instantanés pris au moi d'août
De toi, de nous
Et ça et là
En voyant un objet banal
En soi un mouchoir à tes initiales
Un bas oublié là me fait très mal
Déjà

Déjà
Je parle seul à haute voix
Déjà
Je me questionne et je me noie
Cent fois
Dans les mirages d'un parcours
De joie, d'amour
Déjà
Ton image ancrée dans ma vie
Me broie
Et d'insomnie en insomnie
Je crois
Que la mémoire est l'ennemie
Des rêves
Déjà
Comme le fou qui rêve d'or
Déjà
Comme un marin qui cherche un port
Mes doigts
Fébrilement fouillent la nuit
Le froid du lit
Guettant ton pas
Je suis inquiet au moindre bruit
Pour moi
L'heure tictaque au ralenti
Le poids
Des regrets pèse sur ma vie
Déjà

J'ai mal de toi
Mal de ta peau qui me renie
Ma voix
N'est plus ma voix, mais rien qu'un cri
Pourquoi
As-tu brisé ma vie
Déjà?

Уже...
Два дня и две ночи, проведенные без тебя.
Уже...
И у меня беспорядок в голове.
Почему
Это случилось?
Почему, из-за кого?
Уже...
Я курю слишком много, хожу кругами.
Я пью,
Бью кулаком о стены.
Без тебя
Я потерял рифму и смысл
Жизни.
Уже...
Мысль о тебе заставляет меня страдать.
Уже...
Я цепляюсь за воспоминания.
Перебираю
Фотографии, сделанные в августе
С тобой, с нами.
И тут, и там
Вижу обыкновенные предметы.
Платок с твоими инициалами,
Забытые чулки рядом — это делает мне больно.
Уже...

Уже...
Я разговариваю сам с собой, вслух.
Уже...
Я задаюсь вопросами и тону,
Стократно,
В миражах пройденных путей,
Радости, любви.
Уже...
Твой образ, поселившийся в моей жизни,
Разрушает меня.
И мучаясь бессонницей
Я думаю о том,
Что память — это враг
Сновидений.
Уже...
Как безумец, мечтающий о золоте.
Уже...
Как моряк, ищущий порт.
Мои пальцы
Лихорадочно ищут ночью
В холодной постели,
Пытаясь обнаружить тебя.
Я нервничаю от малейшего шума.
Для меня
Время замедлило свой ход.
Тяжесть
Сожалений повисла над жизнью моей.
Уже...

Мне больно из-за тебя.
Больно из-за твоей кожи, которая отвергла меня.
Мой голос
Теперь похож на крик.
Почему
Ты разрушила мою жизнь,
Уже?

Автор перевода — Anastasia F.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Déjà — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.