Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Code secret (Véronique Sanson)

*****
Перевод песни Code secret — Véronique Sanson Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Code secret

Секретный код

Signer le meilleur pour le pire
Construire ses illusions
C'est dificile de vous le dire
Toute seule sans compagnon

J'avais rêvé d'un idéal
Parfait mais pas normal
J'ai tout essayé
J'étais toute en diagonale

J'étais toute seule mais j'voulais pas te le dire
Que l'amour sans émotion
Est aussi fou que nos éclats de rire
Et une douleur sans explosion

Au fond de solitide en mai
Dans les beaux jours de Carantec
On était tous comme les blanc becs
Scellés par une code secret

En tous cas nos amours des mars
Ont volé celui des autres
On sait comment le verre se casse
Brisé par certaines hôtes

J'étais toute seule mais j'voulais pas vous le dire
Que l'amour est sans rancune
Nous et tous nos éclats de voix, de rire
Envoyez tout ça sur la lune

Et septembre a couvert nos rires
D'une touche d'amour et d'un sourire
Timide et beau dans les vapeurs ultimes

D'un homme qui se noie s'étouffe
Dans sa propre indifférence
Vous voyez il n'y a pas d'esbroufe
Avec les sentiments

J'étais toute seule mais j'voulais pas vous le dire
Que l'amour es sans rancune
Nous et tous nos éclats de voix, de rire
Envoyez tout ça sur la lune

Благословлять лучшее ради худшего,
Строить свои иллюзии...
Тяжело говорить вам об этом,
Когда я без спутника жизни.

Я мечтала об идеале,
Совершенном, но не обычном,
Я всё испробовала,
Я встала поперёк.

Я была совсем одна, но не хотела говорить тебе,
Что любовь без эмоций
Так же безумна, как раскаты нашего смеха
И невыразимая боль.

В глубине майского одиночества
Прекрасных дней в Карантеке
Мы все были словно желторотые птенцы,
Скреплённые секретным кодом.

В любом случае наша мартовская любовь
Украла всю остальную.
Мы знаем, как разбивается стекло,
Которое бьют некоторые хозяева.

Я была совсем одна, но не хотела говорить вам,
Что любовь беззлобна.
Нас, раскаты наших голосов и нашего смеха,
Отправьте всё это на луну.

А сентябрь покрыл наш смех
Прикосновением любви и улыбки,
Робким и прекрасным в клубах последнего тумана.

Человек, который топит себя и задыхается
В собственном безразличии
Будет только играть с вашими
С чувствами.

Я была совсем одна, но не хотела говорить вам,
Что любовь беззлобна.
Нас, раскаты наших голосов и нашего смеха,
Отправьте всё это на луну.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни