Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Toujours (ZAZ)

*****
Перевод песни Toujours — ZAZ Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Слушать весь альбом

Toujours

Всегда

Je suis toujours la môme des chemins,
La meilleure copine des lapins,
La petite fille des herbes folles,
Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Je suis toujours la môme des fougères,
La gamine qui joue dans la terre,
La petite fille aux papillons,
Qui s'pique aux pics des hérissons,

Je suis toujours la môme des sauterelles,
La bonne copine des coccinelles,
La petite fille des chants d'oiseaux,
Qui s'cache au milieu des roseaux,

Je suis toujours la môme qui courait,
Dans les champs jusqu'à la forêt,
Dans les rangées de tournesols,
Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Au milieu d'une foule compacte,
Des bousculades et des carrefours,
De la fenêtre de mon appart',
Et à l'horizon des tours,

Dans les heures de pointe du métro,
Des secousses et des aiguillages,
Dans le miroir d'un rétro,
Au milieu des embouteillages,

Dans le sérieux des opinions,
Des arguments et stratégies,
D'emploi du temps en réunion,
Si c'est de ça qu'il s'agit,

Des sacs à refaire mes affaires,
De mes bagages enregistrés,
Entre les décollages en l'horaire
Entre les départs, mes arrivées,

Je suis toujours la môme des chemins,
La meilleure copine des lapins,
La petite fille des herbes folles,
Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Je suis toujours la môme des fougères,
La gamine qui joue dans la terre,
La petite fille aux papillons,
Qui s'pique aux pics des hérissons,

Je suis toujours la môme des sauterelles,
La bonne copine des coccinelles,
La petite fille des chants d'oiseaux,
Qui s'cache au milieu des roseaux,

Je suis toujours la môme qui courait,
Dans les champs jusqu'à la forêt,
Dans les rangées de tournesols,
Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Sur les trottoirs d'un autre monde,
Au pied des mêmes quartiers d'affaires,
Des bouts de couloirs qui se confondent,
À la mémoire de mes passages éclairs,

De mes chambres d'hôtels trop chics,
Des taxis jusqu'aux halls de gares,
Des longs tunnels périphériques,
Des avenues et des boulevards,

Au bord des vertiges et des gratte-ciels,
Des rendez vous, des bavardages,
Dans les grandes villes, sans l'essentiel,
Quand le béton me met en cage,

De mes jours à côte de la plaque,
Comme étrangère et sans repère,
À me réfugier dans les parcs,
Pour faire semblant
De prendre l'air,

Je suis toujours la môme des chemins,
La meilleure copine des lapins,
La petite fille des herbes folles,
Qui s'casse la gueule et qui rigole,

Je suis toujours la môme des fougères,
La gamine qui joue dans la terre,
La petite fille aux papillons,
Qui s'pique aux pics des hérissons,

Je suis toujours la môme des sauterelles,
La bonne copine des coccinelles,
La petite fille des chants d'oiseaux,
Qui s'cache au milieu des roseaux,

Je suis toujours la môme qui courait,
Dans les champs jusqu'à la forêt,
Dans les rangées de tournesols,
Qui s'casse la gueule et qui rigole

Я — ребенок дорог,
Лучшая подруга кроликов,
Маленькая девочка среди полевых трав,
Которая падает, но смеется.

Я — ребенок густых папоротников,
Девчушка, которая играет на земле,
Маленькая девочка с бабочками,
Которая колется иголками ёжиков

Я — ребенок всех кузнечиков,
Близкая подруга божьих коровок,
Маленькая девочка среди голосов птиц,
Которая прячется среди камышей,

Я — ребенок, который носился,
По полям до самого леса,
Среди стройных рядов подсолнухов,
Который падает, но смеется.

В густой толпе,
В толкучках, на перекрестках,
Из окна своей квартиры,
На горизонте из башен,

В метро в час пик,
В тряске и на стрелках,
В зеркале заднего вида,
Посреди уличной пробки,

В серьезности мнений,
Аргументов и стратегий,
Расписаний деловых встреч,
Если о том идет речь,

Кучи дел, которые нужно переделать,
Мой зарегистрированный багаж,
Между взлетами по расписанию,
Между вылетами и моими возвращениями,

Я — ребенок дорог,
Лучшая подруга кроликов,
Маленькая девочка среди полевых трав,
Которая падает, но смеется.

Я до сих пор остаюсь ребенком густых папоротников,
Девчушкой, которая играет на земле,
Маленькой девочкой с бабочками,
Которая колется иголками ёжиков

Я — ребенок всех кузнечиков,
Близкая подруга божьих коровок,
Маленькая девочка среди голосов птиц,
Которая прячется среди камышей,

Я — ребенок, который носился,
По полям до самого леса,
Среди стройных рядов подсолнухов,
Который падает, но смеется.

На тротуарах другого мира
У подножия одних и тех же бизнес-районов,
Концы коридоров, которые сливаются,
В проблесках моих воспоминаний о прошлом.

Из своего шикарного номера в отеле
На такси прямо в залы вокзалов
По длинным туннелям объездных дорог,
Проспектов и бульваров,

На грани головокружения и небоскребов,
Встречи, пустые разговоры,
В крупных городах без главной сути,
Когда бетон меня сажает в клетку,

От своих дней, летящих мимо цели,
Как чужестранцу, потерявшему ориентир,
Найти приют в парках,
Чтобы притвориться,
Что просто прогуливаешься,

Я — ребенок дорог,
Лучшая подруга кроликов,
Маленькая девочка среди полевых трав,
Которая падает, но смеется.

Я — ребенок густых папоротников,
Девчушка, которая играет на земле,
Маленькая девочка с бабочками,
Которая колется иголками ёжиков

Я — ребенок всех кузнечиков,
Близкая подруга божьих коровок,
Маленькая девочка среди голосов птиц,
Которая прячется среди камышей,

Я — ребенок, который носился,
По полям до самого леса,
Среди стройных рядов подсолнухов,
Который падает, но смеется.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни